Примеры употребления "Beck's Brewery" в английском

<>
Soros is of Hungarian and Jewish origin, and Beck's attack, called "The Puppet-Master?", recycles, almost in carbon copy, the tropes of the most virulent anti-Semitic ideologies of the totalitarian movements of the first half of the twentieth century. Сорос происходит из еврейско-венгерской семьи, и атака Бека, названная "Мастер марионеток?", повторяет, почти как копия, тропы самой опасной антисемитской идеологии тоталитарных движений первой половины двадцатого века.
He refused to be breathalysed and he stank like a brewery. Он отказался пройти алкотест, и от него несло, как от самогонного аппарата.
Underlying Beck's "non-partisan" preacher's talk about restoring American honor and values was a message that everyone in the crowd understood: Лежащая в основе "беспартийная" проповедь Бека о восстановлении американской чести и ценностей несет в себе послание, которое понял каждый человек в толпе:
Or maybe he thought his singing was silly or the brewery was frivolous. И, возможно, считал свое пение глупым, а пивоварню - фривольностью.
Glenn Beck's assault on Soros - and the unmistakable stench of its atrocious antecedents - suggests what sort of revolution they may have in mind. Нападки Гленна Бека на Сороса - и очевидное зловоние отталкивающего происхождения этого нападения - наводят на мысль о том, какого типа революцию они замышляют.
I slide in through the window, I'm trying to be quiet but I'm three sheets to the wind and I smell like a brewery. Я залезаю в окно, стараюсь не шуметь, но я пьяный в хлам, и от меня несёт как от пивоварни.
In the case of Beck's rally in Washington DC, the link with history of rural churches and religious "revival" meetings was overt. В случае митинга Бека в Вашингтоне (округ Колумбия) связь с историей сельских церквей и религиозных собраний "возрождения" была открытой.
The owner of the brewery now owns the club. Хозяин пивного завода теперь владеет клубом.
So I went and got a list of all the projects they were working on around the time of Rachel Beck's disappearance. Так что я получил список всех площадок, где они работали в период исчезновения Рейчел Бек.
Must be the Red Dragon Brewery. Должно быть пивной завод "Красный Дракон".
You go on to the next scan, but, in Beck's case, you can see that the middle part of his brain is beginning to light up again. Перейдём к следующему снимку; в случае с Беком вы можете видеть, что средняя часть его мозга начинает светиться снова.
Obolon JSC, a brewery which maintains a store of 70 metric tons of ammonia for cooling purposes. пивоваренного предприятия ЗАО " Оболонь ", на котором хранится 70 метрич. т аммиака для целей охлаждения.
These Sherpas believe that if you write prayers on these flags, the message will be carried up to the gods, and that year, Beck's message was answered. Местные проводники считают, что если записать молитвы на этих флагах, то просьба будет передана богам; и в том году, просьба Бека была удовлетворена.
An importer and distributor of beer with its place of business in Illinois had a long-standing relationship with a brewery in Poland. Фирма по импорту и оптовому сбыту пива, коммерческое предприятие которой находится в штате Иллинойс, долгое время поддерживала деловые отношения с пивоваренным заводом в Польше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!