Примеры употребления "Beast" в английском с переводом "зверь"

<>
Expect no love from the beast below. Ждать от зверя не стоит любви в ответ.
A blood thirsty beast is growling inside me! Кровь жаждущего зверя клокочет внутри меня!
Music has charms to soothe the savage beast. Музыка имеет волшебное свойство утихомиривать дикого зверя.
Air, water, earth, plant, fish, bird and beast. Воздух, вода, земля, растения, рыбы, птицы и звери.
The Beast that eviscerated me has a boss. У Зверя, который потрошил меня, есть босс.
Well, the boy drives the beast over the border. В общем, парень уводит зверя через границу.
Let the beast go free because he's black. Пусть зверь гуляет, потому что он черный.
We are under the skin of the mighty beast. Мы под кожей этого мощного зверя.
But there's one story about a four-legged beast. Рассказывали легенду о четвероногом звере.
The prince of evil, the dark one, the horned beast! Принц зла, темный, рогатый зверь!
Professor X, Wolverine, Cyclops, Iceman, then Storm, Angel, the Beast. Профессор Икс, Росомаха, Циклоп, Айсмэн, потом Шторм, Ангел, Зверь.
For man, there is no beast more scary than man. Для человека нет зверя страшнее человека.
I wonder, is it a shaggy beast you're dreaming of? Интересно, уж не косматый ли зверь?
Whatever's controlling the Beast, it's made contact with Angelus. Что бы не контролировало Зверя, оно вошло в контакт с Ангелусом.
You're a beast! You haven't even missed one question! Ты зверь! Ты даже не пропустил ни одного вопроса!
And when you are done, we will make the beast with two backs? И когда ты закончишь, мы сделаем двугорбого зверя?
Everything that creeps, everything that crawls, and every beast that walks upon the ground. Все виды кто ползает, все виды кто скачет, и все виды зверей, которые ходят по этой земле.
As soon as he finishes knitting that robe for the beast, you'll see him. Вот он закончит вязать балахон зверю, тогда увидишь.
If you want to beat me this time, you have to set the beast free. Чтобы меня обогнать, разбуди в себе зверя.
Keep that beast away from Scabbers, or I'll turn it into a tea cozy. Держи того зверя дальше от Коросты, не то я превращу его в чехол на чайник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!