Примеры употребления "Battle" в английском с переводом "бой"

<>
A battle of values is looming. Надвигается бой за ценности.
We'll have a naval battle. Мы устроим морской бой.
Young and old went to battle. Молодые и старые вступили в бой.
This is clearly a battle field. Безусловно, это поле боя.
Not a battle but a field march. Не в бой, а боевой выход.
DJIA: who will win the bull/bear battle? DJIA: кто выиграет бой, быки или медведи?
He led a team of crows into battle. Он повёл в бой салаг.
You were well on the field of battle today, specialist. Ты хорошо проявил себя в бою, ефрейтор.
And a death in battle is a death with honour. А умереть в бою - значит умереть с честью.
And every group went into battle with its own captain. И каждая дружина ходила в бой под началом своих воевод.
Tomorrow's battle can alter the course of the war. Завтрашний бой может изменить ход войны.
So another fierce battle on this issue can be expected next year. Так что другой ожесточенный бой по этому вопросу можно ожидать в следующем году.
Olmert decided to go into battle recklessly and unaware of the consequences. Ольмерт бросился в бой опрометчиво, не осознавая последствий.
The battle is fought not in the field but in the mind. Бой ведётся не на поле, а в голове.
I'm hoping after that she'll join my battle against him. Я надеюсь, что после этого она присоединится к моему бою против него.
They buried those who had died in battle according to military tradition. Погибших в бою они похоронили по военной традиции.
You're going to lead us into battle and take back the throne. Вы поведёте нас в бой и свергнете самозванку.
Does it make a difference if warriors go to battle changing their appearance or not? Важно ли, что когда воины идут в бой, они меняют свой внешний вид?
The Berlin air battle was in its 3rd week, but life's full of contradictions. Несмотря на то, что уже три недели в небе над Берлином шли бои.
You know better than anyone what sobriety is, that it's a constant friggin 'battle. Ты знаешь лучше, чем кто-либо другой, что такое трезвость, это постоянный чертов бой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!