Примеры употребления "Batch number" в английском с переводом "номера партий"

<>
If batch numbering is enabled for the batch number group that is associated with the item, you can leave this field blank. Если включена нумерация партий для группы номеров партий, которая связана с номенклатурой, поле можно оставить пустым.
If you want to automatically generate batch numbers for merged batches, you must assign the released product to a batch number group. Если требуется автоматически создавать номера партий для объединенных партий, необходимо назначить запущенный в производство продукт группе номеров партий.
If a batch number group is not assigned to an item, you can select an existing batch or enter the number manually. Если группа номеров партий не назначена номенклатуре, можно выбрать существующую партию или ввести номер вручную.
Allocate batch numbers in Warehouse management Распределение номеров партий в модуле "Управление складом"
Batch numbers in Warehouse management [AX 2012] Номера партий в модуле "Управление складом" [AX 2012]
For more information, see Batch numbers in Warehouse management. Дополнительные сведения см. в разделе Номера партий в модуле "Управление складом".
You can also manually allocate batch numbers to products. Также можно вручную распределить номера партий продуктам.
Allocate batch numbers upon the physical receipt of an item Распределение номеров партий при физическом поступлении номенклатуры
When you want to manually allocate batch numbers to products. Если необходимо вручную распределить номера партий продуктам.
Batch numbers are automatically assigned when you generate pay statements. Номера партий автоматически присваиваются при создании выписок по оплате.
Depending on your requirements, you can allocate batch numbers during the following processes: В зависимости от требований можно распределять номера партий в ходе выполнения следующих процессов:
You must set up the number sequence to use when allocating batch numbers. Необходимо настроить номерную серию для использования при распределении номеров партий.
This topic provides information about how to allocate batch numbers in Warehouse management. В этом разделе содержатся сведения о распределении номеров партий в Управление складом.
Allocate batch numbers when you create a line that includes a product on a source document Распределение номеров партий при создании строки, которая включает продукт в документе-источнике
To set up a number group that requires workers to assign batch numbers manually, follow these steps: Чтобы настроить группу номеров, которая требует, чтобы работники назначали номера партий вручную, выполните следующие действия.
The intercompany functionality automates the push/pull of serial numbers and batch numbers from one company to another. Внутрихолдинговые функции автоматизируют процесс передачи серийных номеров и номеров партий от одной компании другой.
To set up a number group to allocate batch numbers when an item is physically received, follow these steps: Чтобы настроить группу номеров для распределения номеров партий при физическом поступлении номенклатуры, выполните следующие действия.
To set up a number group to allocate batch numbers when you create a line on a source document, follow these steps: Чтобы настроить группу номеров для распределения номеров партий при создании строки в документе-источнике, выполните следующие действия.
If you want to automatically generate batch numbers for merged batches, you must assign the released product to a batch number group. Если требуется автоматически создавать номера партий для объединенных партий, необходимо назначить запущенный в производство продукт группе номеров партий.
You can define policies that control when batch numbers are allocated by setting up one or more number groups, and then assigning them to products. Можно определить политики, которые управляют временем распределения номеров партий, настроив одну или несколько групп номеров, а затем назначив их продуктам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!