Примеры употребления "номеров партий" в русском

<>
Переводы: все31 batch number25 lot number6
Распределение номеров партий в модуле "Управление складом" Allocate batch numbers in Warehouse management
о всех кассетных боеприпасах, включая разрывные суббоеприпасы, о которых идет речь в пункте 1 статьи 3 настоящей Конвенции, с разбивкой по типу и количеству и, если это возможно, с указанием номеров партий боеприпасов каждого типа; The total of all cluster munitions, including explosive submunitions, referred to in paragraph 1 of Article 3 of this Convention, to include a breakdown of their type, quantity and, if possible, lot numbers of each type;
Распределение номеров партий при физическом поступлении номенклатуры Allocate batch numbers upon the physical receipt of an item
всех запасах противопехотных мин, которые ему принадлежат, или которыми оно владеет, или которые находятся под его юрисдикцией или контролем, с разбивкой по типам, количеству и, если это возможно, с указанием номеров партий складированных противопехотных мин каждого типа». The total of all stockpiled anti-personnel mines owned or possessed by it, or under its jurisdiction or control, to include a breakdown of the type, quantity and, if possible, lot numbers of each type of anti-personnel mine stockpiled.
Необходимо настроить номерную серию для использования при распределении номеров партий. You must set up the number sequence to use when allocating batch numbers.
типах и количествах всех противопехотных мин, уничтоженных после вступления настоящей Конвенции в силу для этого государства-участника, включая количественную разбивку по каждому типу противопехотных мин, уничтоженных в соответствии со статьями 4 и 5, а также, если это возможно, указание номеров партий противопехотных мин каждого типа- в случае их уничтожения в соответствии со статьей 4 ". The types and quantities of all anti-personnel mines destroyed after the entry into force of this Convention for that State Party, to include a breakdown of the quantity of each type of anti-personnel mine destroyed, in accordance with Articles 4 and 5, respectively, along with, if possible, the lot numbers of each type anti-personnel mine in the case of destruction in accordance with Article 4 "
В этом разделе содержатся сведения о распределении номеров партий в Управление складом. This topic provides information about how to allocate batch numbers in Warehouse management.
Распределение номеров партий при создании строки, которая включает продукт в документе-источнике Allocate batch numbers when you create a line that includes a product on a source document
Аналитики отслеживания — новый номер партии создается автоматически, если группа номеров партий определена для номенклатуры. Tracking dimensions – A new batch number is automatically generated if a batch number group is specified for the item.
Внутрихолдинговые функции автоматизируют процесс передачи серийных номеров и номеров партий от одной компании другой. The intercompany functionality automates the push/pull of serial numbers and batch numbers from one company to another.
Если группа номеров партий не назначена номенклатуре, можно выбрать существующую партию или ввести номер вручную. If a batch number group is not assigned to an item, you can select an existing batch or enter the number manually.
Чтобы настроить группу номеров для распределения номеров партий при физическом поступлении номенклатуры, выполните следующие действия. To set up a number group to allocate batch numbers when an item is physically received, follow these steps:
Если включена нумерация партий для группы номеров партий, которая связана с номенклатурой, поле можно оставить пустым. If batch numbering is enabled for the batch number group that is associated with the item, you can leave this field blank.
Чтобы настроить группу номеров для распределения номеров партий при создании строки в документе-источнике, выполните следующие действия. To set up a number group to allocate batch numbers when you create a line on a source document, follow these steps:
Если требуется автоматически создавать номера партий для объединенных партий, необходимо назначить запущенный в производство продукт группе номеров партий. If you want to automatically generate batch numbers for merged batches, you must assign the released product to a batch number group.
Необязательно: чтобы создать номер партии при создании объединенной партии, необходимо назначить группу номеров партий запущенному в производство продукту. Optional: To generate a batch number when you create a merged batch, you must assign a batch number group to the released product.
Можно определить политики, которые управляют временем распределения номеров партий, настроив одну или несколько групп номеров, а затем назначив их продуктам. You can define policies that control when batch numbers are allocated by setting up one or more number groups, and then assigning them to products.
Если необходимо вручную распределить номера партий продуктам. When you want to manually allocate batch numbers to products.
Общее количество, типы и номера партий уничтоженных противопехотных мин. The total number, type and lot numbers of anti-personnel mines destroyed.
Также можно вручную распределить номера партий продуктам. You can also manually allocate batch numbers to products.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!