Примеры употребления "Baikal Mountains" в английском

<>
Can I reach Lake Baikal by the Trans-Siberian railway? Можно добраться до Байкала по Транссибирской магистрали?
I would have gone to the mountains had I had the money. Будь у меня деньги, я бы отправился в горы.
They enabled those Soviets privileged enough to be cleared for foreign travel to fly nonstop around Europe, and ordinary citizens to more conveniently reach remote domestic destinations like Irkutsk, near Lake Baikal. Они дали Советам существенные преимущества, поскольку советская гражданская авиация получила разрешение совершать беспосадочные полеты по всей Европе, а у простых граждан появилась возможность с удобствами добираться до отдаленных мест в своей стране, скажем, до города Иркутска, недалеко от озера Байкал.
I was on the mountains. Я был в горах.
So Russian human-rights activists and the environmental organization Baikal Environmental Wave should not have been surprised when, earlier this month, flesh and blood policemen - not Internet bots - confiscated their computers and the files stored within them. Таким образом, русским активистам по защите прав человека и экологической организации "Байкальская экологическая волна" не стоит удивляться тому, что в начале этого месяца милиция в плоти и крови - а не интернет-боты - конфисковали их компьютеры и файлы, хранящиеся в них.
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. Даже сейчас, когда мы стоим здесь, мы знаем, что бравые американцы просыпаются в пустынях Ирака и в горах Афганистана и рискуют ради нас своими жизнями.
One that stuck in my memory was a deserted kolkhoz (collective farm) on Lake Baikal, which once thrived on fishing and fur. Среди них мне особенно запомнился опустевший «колхоз» (коллективная ферма) на озере Байкал, который когда-то процветал благодаря рыболовству и производству меха.
The mountains could be seen from afar, and it was a breathtaking sight. Горы были видны издалека, и это зрелище захватывало дух.
This is Lake Baikal in the peak of the Siberian winter. Это озеро Байкал в разгар сибирской зимы.
The terrorists will come down from the mountains in a week. Террористы спустятся с гор в течение недели.
This is Lake Baikal. Это озеро Байкал.
At one time I lived alone in the mountains. Однажды я жил в горах один.
34. Olkhon Island, the largest on Lake Baikal, is a hotbed for shamanism. 34. Остров Ольхон — крупнейший на озере Байкал — является центром шаманизма.
Fear takes molehills for mountains. У страха глаза велики.
This summer we'll go to the mountains and to the sea. Этим летом мы отправимся в горы и на море.
I am going to write about our parks and mountains. Я собираюсь написать о наших парках и горах.
Run and hide in the mountains. Беги и спрячься в горах.
I have a house in the mountains. У меня есть дом в горах.
The two mountains are of equal height. Две горы были одинаковой высоты.
Our mountains aren't really very high. Yours are much bigger. Наши горы на самом деле не очень высокие. Ваши намного выше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!