Примеры употребления "Baby" в английском

<>
Baby girl Choudry, EDD 6 weeks. Девочка Чадри, должна родиться через 6 недель.
On your new baby sister. С твоей новой младшей сестренкой.
Sleep tight, my baby boy. Сладких снов, мальчик мой.
Why so edgy, baby doll? Почему ты такая раздраженная, куколка?
I understand you've been taking the baby monitor into your room at night. Как я понимаю, ты берешь радионяню в свою комнату на ночь.
Walking in the park, I found a baby bird. Гуляя по парку, я нашел птенца.
Should I check in a baby carriage? Нужно ли сдавать коляску в багаж?
What about baby back ribs? А что на счет свиных ребрышек?
Real blue-eyed baby face, you know? Голубые глазки, младенческое личико, ну знаете таких?
Stem cells from the exfoliated dental pulp of baby teeth in my uterus. Стволовые клетки из зубных волокон молочных зубов в моей матке.
Hey, Hilary Swank from Million Dollar Baby. Эй, Хилари Суонк из "Малышки на миллион".
They pose a particular challenge in the developing world, where a demographic bulge equal to the great "baby boom" that occurred in the West at the end of World War II is growing. Однако, это представляет особую проблему в развивающихся странах, где продолжается демографический взрыв, сравнимый с великим "бейби бумом" на Западе в конце Второй Мировой Войны.
Well, with a new baby and all, mom and Monroe are bein ’ awful strict on me. Знаешь, с новорожденным и всем этим, мама и Монро ужасно строги со мной.
Just paying a visit to my baby brother. Просто навещаю моего младшего братика.
That is all the more important because a new baby boom is taking place – not in the United States or Europe, but in Sub-Saharan Africa and Southeast Asia. Это тем более важно, поскольку происходит новый бум рождаемости – не в Соединенных Штатах и Европе, а в странах Африки к югу от Сахары и в Юго-Восточной Азии.
Indeed, many in the DPJ cabinet are baby boomers influenced by the radical student groups that opposed the Japan-US Security Treaty 50 years ago. Многие в кабинете ДПЯ относятся к поколению бэбибумеров, на которое оказали влияние радикальные студенческие группы, которые 50 лет назад противостояли договору по безопасности между Японией и США.
"Baby girl, someday the world will be in trouble. "Девочка, однажды мир окажется в беде.
But my baby sisters, they cry. Но мои младшие сестрёнки, они плачут.
She gave birth to a baby boy. Она родила мальчика.
Living on the edge, baby doll! Мы ходим по краю, куколка!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!