Примеры употребления "BP" в английском

<>
Переводы: все101 bp62 вр12 другие переводы27
BP down to 90 systolic. Давление упало до 90.
BP 90 systolic, pulse 120. Систолическое давление - 90, пульс 120.
Tachia at 140, BP 90. Тахикардия 140, давление 90.
Mild cyanosis, BP 120 over 70. Небольшая синюшность кожи, давление 120 на 70.
Multiple contusions, BP is 85/50. Много ушибов, давление 85/50.
Bp is fine, no pre-eclampsia. Давление в норме, нет преэклампсии.
Her BP and respiratory rate are normal. Ее давление и частота дыхания в норме.
BP 76 over 42, tachycardia to the 130's. Давление 76 на 42 тахикардия до 130.
The president of BP oil released this press statement. Президент DP выступил с этим заявлением.
Heart rate, BP, respiratory rate - all flatlined, the whole way. Сердцебиение, давление, частота дыхания - всё по нулям в течение всего пути.
Bp 50 over 30, she's bradycardic with severe spinal injury. Давление 50 на 30, у нее брадикардия и поврежден позвоночник.
Tachycardic in the 140's, BP holding in the 90's. Тахикардия на 140, давление 90.
BP is 90 systolic, heart rate's up to 120, and her glucose is 168. Давление 90 систолическое, пульс до 120, глюкоза 168.
However all highly corrosive liquids of Class 3, PG I with a FP < 23°C have a BP < 35°C. Однако все сильнокоррозионные жидкости класса 3, ГУ I, с температурой вспышки < 23°С имеют температуру кипения < 35°С.
If I say her BP shot up over 200 and she bit her tongue, would that be a satisfactory answer? Если скажу, что давление зашкалило за 200 и она прикусила язык это будет удовлетворительным ответом?
It's not betting on oil, because as Dudley from BP said a few weeks ago, the world was awash in the stuff. Он не делает ставку на нефть, потому что, как сказал Дадли несколько недель назад, мир затоплен нефтью.
We survived Katrina, we survived BP, by boarding up the windows and piling up the sandbags to keep the rot outside from fouling our community. Мы пережили Катрину, мы пережили Бритиш Петролиум, тем, что забили окна и положили мешки с песком, чтобы не дать мусору засорить наш город.
The oil rig BP Deepwater Horizon has exploded into flames 50 miles off the coast of Louisiana, leaving 11 crew members missing and feared dead. Буровая "Deepwater Horizon" взорвалась в 80 км от берега Луизианы, 11 членов бригады пропали и считаются погибшими.
In line with the strategic priorities for 2003-2005, the BP identifies a number of activities and deliverables, which can be grouped under five main activity clusters. С учетом стратегических приоритетов, установленных на период 2003-2005 годов, в БП определен ряд направлений деятельности и намечаемых результатов, которые можно разбить по видам деятельности на пять основных групп.
It is a huge embarrassment for US President Barack Obama that he proposed – admittedly under pressure from the Republican opposition – to expand offshore oil drilling greatly just before the BP catastrophe struck. Президента США Барака Обаму поставило в затруднительное положение то, что он предложил – правда, под давлением республиканской оппозиции – значительно увеличить оффшорную добычу нефти как раз до того, как произошла катастрофа со скважиной «Бритиш Петролеум».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!