Примеры употребления "BEFORE" в английском с переводом "прежде"

<>
Before you start the procedure: Прежде чем начать процедуру, сделайте следующее.
before our first data slide: прежде, чем мы перейдем к первому слайду с данными:
But before I only mewed. Но прежде я только мяукал.
stabilize Iraq before leaving it; стабилизировать ситуацию в Ираке, прежде чем уйти из него;
Hurry, before it's 86ed. Поспешите, прежде чем он протухнет.
Economic Development Before the Law Экономическое развитие прежде, чем закон
Download maps before you go offline. Скачайте карты, прежде чем переходить в автономный режим.
Do you remember seeing me before? Вы не помните видели ли вы меня прежде?
I've never fainted before, sir. Я никогда не падала в обморок прежде, сэр.
Learn to walk before you run. Научись ходить, прежде чем начнешь бегать.
You've experienced oxygen deprivation before. Ты испытывал кислородное лишение прежде.
Raise your hand before you answer. Прежде чем отвечать подними руку.
The mail arrives before you go. Почта прибудет прежде, чем ты уйдёшь.
Before studying collectives, Couzin collected them. Прежде чем изучать коллективы, Кузин их создавал.
Before I snap his finger off! Прежде чем я оторву его палец!
I sweat before I throw up. Я потею прежде чем меня стошнит.
Haven’t we done this before? Но разве мы не поступали так прежде?
Listening before landing in new places. Прежде чем обосноваться в новых местах, необходимо выслушать местных жителей.
It has happened before in history. Это случалось и прежде в истории.
Did Rosa ever know Neil Latimer before? Роза знала Нейла Латимера прежде?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!