Примеры употребления "Avoid" в английском с переводом "избегать"

<>
Avoid over-leveraging your EA. Избегайте лишней нагрузки на депозит Вашим ТС.
I tried to avoid conflict. Я постарался избежать конфликта.
Try to avoid bad company. Старайся избегать плохой компании.
How to avoid broken formulas Рекомендации, позволяющие избежать появления неработающих формул
Avoid broad Lookalike Audience sources. Избегайте использования широких источников для похожих аудиторий.
And avoid small, bitey dogs! И старайся избегать маленьких кусачих собачек!
Avoid Common Ad Set Mistakes Избегайте распространенных ошибок в группах объявлений
This helps avoid lock violations. Это позволит избежать конфликтов блокировки.
• Athletes assuming aliases to avoid testing. • Спортсмены называются вымышленными именами, чтобы избежать проверок.
You can avoid this by either: Чтобы избежать этого, попробуйте сделать следующее:
It's costly to avoid AIDS. Избегать СПИДа дорого.
On your knees, avoid the fees. Хочешь избежать платы, преклони колени.
When in doubt avoid gravel roads. В городе избегай щебенки на дорогах.
and we should certainly avoid protectionism. и мы в действительности должны избегать протекционизма.
Cook County wants to avoid embarrassment. Власти округа Кук хотят избежать огласки.
And how do you avoid that? Как же этого избежать?
You must avoid making such mistakes. Ты должен избегать подобных ошибок.
So I tend to avoid that. И я стараюсь этого избегать.
Backup equipment would avoid such occurrences; Резервное оборудование позволит избежать таких случаев;
Save time and avoid countless revisions. Экономьте время и избегайте путаницы, связанной с многочисленными версиями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!