Примеры употребления "Aviation" в английском с переводом "авиация"

<>
Let's take a snapshot at aviation. Для примера возьмем авиацию.
Enabling Iran to renew its civil aviation fleet; обеспечение Ирану возможностей обновить свой парк самолетов гражданской авиации;
This raised eyebrows of some US aviation experts. Это вызвало удивление у некоторых американских экспертов в области авиации.
Civil aviation is something that we know very well. Гражданская авиация это то, что мы знаем очень хорошо.
And that was fantastic for the future of commercial aviation. Для будущего коммерческой авиации это было потрясающе.
He gave a lift to Pastor Schlagg to the Aviation Ministry. Он подвозил к Министерству авиации пастора Шлага.
This time, Armenia’s chief of civil aviation had sued me. На этот раз мне предъявил иск руководитель гражданской авиации Армении.
He left that project and in 2010 formed an aviation consultancy, Ascenta. В 2010 году Кокс ушел из этого проекта и создал консалтинговую фирму по вопросам авиации Ascenta.
The ICAO aviation security audit programme identifies States'compliance with annex 17. Программа ИКАО по проверке безопасности авиации предназначена для оценки хода выполнения государствами приложения 17.
Preparation of legislative and educational texts on the security of civil aviation. подготовка нормативных и учебных тексов по вопросам безопасности гражданской авиации.
When it comes to aviation and air accidents, I'm something of an expert. Когда речь идет об авиации и об авиапроисшествиях, я в некотором роде эксперт.
War was threatening Europe, and without its guiding spirit, Soviet aviation was in chaos. Европе грозила новая война, а без организационного и направляющего таланта Туполева советская авиация оказалась в хаосе.
In the Air Transport sector all agricultural aviation companies have been fully or partially privatized. В секторе воздушного транспорта полностью или частично приватизированы все компании сельскохозяйственной авиации.
Global civil aviation safety and security measures have been implemented at national and international airports. В национальных и международных аэропортах приняты всесторонние меры по обеспечению охраны и безопасности гражданской авиации.
The firm is a specialist in Oil and Gas, Telecommunication, Aviation, Arbitration and Insolvency practice. Фирма специализируется в вопросах нефтяной и газодобывающей промышленности, телекоммуникации, авиации, арбитраже и вопросах несостоятельности.
Our views and suggestions for the rehabilitation of Iraq's civil aviation sector are as follows: Наши мнения и предложения по восстановлению сектора иракской гражданской авиации состоят в следующем:
The sixth presentation session was on GNSS implementation and uses in civil aviation and land transportation. Шестое заседание было посвящено вопросам внедрения и использования GNSS в области гражданской авиации и сухопутного транспорта.
In 1900, the world did not have ready access to electricity, automobiles and aviation, or telecommunications. В 1900 году мир не имел свободного доступа к электричеству, автомобилям и авиации или телекоммуникации.
Astral uses the call sign ACP, assigned to it by the International Civil Aviation Organization (ICAO). «Астрал» пользуется позывным ACP, закрепленным за ней Международной организацией гражданской авиации (ИКАО).
Lieutenant Keith was bullied as a youth and looked to naval aviation to turn his life around. В детстве над лейтенантом Кейтом издевались, он надеялся, что военно-морская авиация поможет ему изменить жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!