Примеры употребления "Autumn" в английском

<>
Переводы: все338 осень277 осенний50 другие переводы11
The wall may not stand another autumn storm. Следующего шторма он может не выдержать.
I'm Autumn from Maison Maribel in Ruston. Я Отам, из Маисон Марибель, Рустон.
Heard Miranda killed autumn jackets and pulled up the Sedona shoot. Миранда заменила статью о жакетах на фото, отснятые в Седоне.
As soon as Autumn convinces Jake that Tamara has his heart this catfish is fried. Как только Отом убедит Джейка, что его сердце ещё у Тамары, её профиля больше не будет.
Almost 30% expected to recover by the summer, and the remaining 10% foresaw normal operations after the autumn. Почти 30% должны были начать работу к лету, и остающиеся 10%, по прогнозам, начнут нормальное функционирование к зиме.
Last Tuesday, (November 11) the European Commission published its updated 2014 Autumn Economic Forecast, where growth - and inflation forecasts were revised lower. В минувший вторник Европейская комиссия опубликовала свой обновленный Экономический прогноз на 2014 год, где прогнозы по росту экономики и инфляции были пересмотрены в сторону понижения.
That's Kellar Autumn, my former Ph.D. student, professor now at Lewis and Clark, literally giving his first-born child up for this test. Это Келлар Отэм, мой бывший аспирант, ныне - профессор в колледже Льюиса и Кларка, буквально жертвует своим первенцем для этого теста.
Some say that his favourite all-time tune is Forever Autumn by Justin Hayward and that he has the world's largest collection of pornographical material. «Некоторые говорят, что его любимой мелодией является Forever Autumn Джастина Хейуарда» «и что он обладает крупнейшей в мире коллекцией порнографии».
It is intended to publish a Consultation Paper on establishing a modern statutory framework for charities, intended as a reference document for a public consultation process, in early Autumn 2003. В начале августа 2003 года планируется опубликовать консультативный документ по определению современных законодательных основ деятельности благотворительных организаций в качестве справочного документа в рамках государственного консультационного процесса.
I also wish to thank the Presidents, Prosecutors and Registrars of the two Tribunals for the excellent cooperation they established with the Working Group, particularly during its recent visit, in autumn. Я хотел бы также поблагодарить председателей, обвинителей и регистраторов обоих трибуналов за прекрасное сотрудничество с Рабочей группой, особенно в ходе ее недавнего визита в сентябре.
Not included in this first phase were resources for shatter-resistant windows, electronic access control systems and additional security staff, for which a submission to the General Assembly in autumn of 2004 is under preparation. На первом этапе не были включены ресурсы на установку ударостойких окон и электронных систем контроля за доступом в ВМЦ, а также на допол-нительный персонал службы безопасности, и в настоящий момент готовится соответствующий док-лад для представления Генеральной Ассамблее осе-нью 2004 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!