Примеры употребления "Authors" в английском с переводом "автор"

<>
Despite being attributed to different authors. Несмотря на то, что приписываются разным авторам.
I have read many modern authors. Я читал многих современных авторов.
Use multiple elements for multiple authors. Если авторов несколько, используйте несколько элементов .
Since time immemorial, there have been authors. С незапамятных времён, были авторы.
The authors find another intriguing effect, too. Авторы находят еще один интригующий эффект.
Acknowledging the receipt of communications to their authors; подтверждение получения сообщений, направляемое их авторам;
These authors have been striving to write books. Авторы изо всех сил стремились писать книги.
Edit a presentation with multiple authors (0:56) Редактирование презентации несколькими авторами (0:56)
Authors are specified using the standard HTML5 element. Указать авторов можно с помощью стандартного элемента HTML5.
So clearly, apocalyptically-minded authors have overstated the case. Очевидно, что апокалиптически настроенные авторы переоценили ситуацию.
Hawley, authors of the infamous 1930 US tariff bill. Холи, авторами имеющего дурную репутацию законопроекта о пошлинах США 1930 года.
If confirmed, the authors’ findings could have many applications. Если все подтвердится, выводы авторов могу найти множество применений.
You can add as many authors as you need. Вы можете добавить любое количество авторов.
In total, 11 authors will participate in the festival. Всего участвуют в фестивале 11 авторов.
Good lord, I have read anthologies with fewer contributing authors. Боже Всемогущий, я читал антологии с меньшим количеством авторов.
The authors recommend that people intervene to reduce this impact. Авторы предлагают людям вмешаться в ситуацию и уменьшить наносимый вред.
Flags indicating that two authors are working in a Word document Флаги, указывающие на то, что в документе Word работают два автора
They're holding a little shindig for the Festival of Authors. Они устраивают небольшую вечеринку для Фестиваля Авторов.
More recently, authors assembled around the American magazine "Commentary" have espoused them. Не так давно авторы Американского журнала "Комментарий" ("Commentary") поддержали их.
No, it's a bunch of boring old farts discussing dead authors. Нет, это кучка скучных старых мужичков, обсуждающих умерших авторов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!