Примеры употребления "Auld Brig" в английском

<>
Should auld acquaintance be forgot? Как можно забыть старого знакомого?
The hearing focuses on Manning's time in the military brig at Quantico, Virginia В ходе слушания повышенное внимание уделялось пребыванию Мэннинга в военной тюрьме в Квантико, штат Вирджиния.
I'm Hugh Auld. Я Хью Олд.
Manning testified Thursday about his arrest in Iraq and his transfer to Kuwait, where he was held for nearly two months before being transferred to the brig at Marine Base Quantico in Virginia in July 2010. В четверг Мэннинг свидетельствовал о своем аресте в Ираке и переводе в Кувейт, где его содержали почти два месяца, прежде чем перевели в тюрьму на военно-морской базе в Квантико, штат Виргиния, в июле 2010 года.
I sent him to the stables to help auld Alec with the horses. Я отправил его помочь в конюшне Алеку с лошадьми.
In Friday's hearing, Fein reviewed with Manning the forms that officers filled out after meeting with Manning during his detention at Quantico's brig, where he was held under a heightened confinement status from July 2010 to April 2011. Во время слушания в пятницу прокурор Фейн вместе с Мэннингом просмотрел отчеты, которые заполнялись после посещений Мэннинга представителями администрации во время его пребывания в тюрьме Квантико, где он находился на условиях строгого режима заключения с июля 2010 года по апрель 2011 года.
Auld Lang wasn't even written by Burns. Auld Lang Syne даже не была написана Бернсом.
Right now, the only thing standing between you and the brig is this report. Единственная причина сейчас, по которой вы еще не на гауптвахте - вот этот отчет.
This auld bastard kills them dogs as quick as he looks at them. Этот ублюдок убивает своих собак так быстро, как только увидит их.
I've decided to keep you in the brig until I'm certain you won't try to harm us again. Я приняла решение подержать вас на гауптвахте, пока я не буду уверена, что вы больше не навредите нам.
Should auld acquaintance - - We used to have 50 on staff here. Раньше нас было 50 человек в штате.
Couple of you men take him to the brig. Вы двое, отведите его на гауптвахту.
But most people think that Auld Lang Syne was written by Rabbie Burns. Но многие люди думают, что Auld Lang Syne была написана Рабби Бернсом.
Two, I press charges and see you off to the brig. Второй, я выдвигаю обвинения и ты в тюрьме.
We could build a bonfire and sing auld songs of our fathers. Давайте посидим у костра, будем петь песни наших предков.
Your next stop is the brig unless you answer my questions. Вашей следующей остановкой станет гауптвахта, если вы не ответите на мои вопросы.
I suppose it's too late for Auld Lang Syne. Думаю, для "Auld Lang Syne" уже поздновато.
Let them know we've found one of their people, and take him to the brig. Скажите, что мы нашли одного из их людей, и заприте его на гауптвахте.
And the auld triangle И этот старый треугольник
Get them into the brig and the rest of you dirty dogs, back to work! Отведите их на гауптвахту, а все остальные - за работу, собаки!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!