Примеры употребления "Audit log" в английском

<>
Переводы: все200 журнал аудита186 другие переводы14
It's included in every audit log XML file and contains the XML version number and the character encoding value. Он включается в каждый файл XML журнала аудита и содержит номер версии XML и значение типа кодировки символов.
Use the EAC to export the administrator audit log Использование EAC для экспорта журнала административного аудита
If you want to search the mailbox audit log, see Mailbox audit logging. Чтобы выполнить поиск по почтовому ящику журнала аудита, обратитесь к разделу Ведение журнала аудита почтового ящика.
Each audit log entry is stored as an array element in the variable $Results. Каждая запись журнала сохраняется в переменной $Results в виде элемента массива.
Press Enter and work through the Export the Administrator Audit Log dialog box which appears. Нажмите клавишу ВВОД и в открывшемся диалоговом окне Экспорт журнала административного аудита выполните необходимые действия.
If mailbox audit logging is enabled for a mailbox, this subfolder contains the audit log entries. Если для почтового ящика включено ведение журнала аудита, эта подпапка будет содержать записи журнала аудита.
You can use the Shell to search for audit log entries that meet the criteria you specify. Для поиска записей, соответствующих указанным критериям, можно использовать командную строку.
The Search-AdminAuditLog cmdlet returns the fields described in the “Audit log contents section of Administrator audit logging. Командлет Search-AdminAuditLog возвращает поля, описанные в разделе «Содержимое журнала аудита» в Ведение журнала аудита администратора.
For mailboxes that have mailbox audit logging enabled, no mailbox audit log entries can be saved in the Audits subfolder. Для почтовых ящиков с включенным ведением журнала аудита в подпапке "Аудиты" невозможно сохранить записи журнала аудита почтового ящика.
Auditing of mailbox owner actions can generate a large number of mailbox audit log entries and is therefore disabled by default. Аудит действий владельца почтового ящика может создать большое количество записей в журнале и поэтому по умолчанию отключен.
This example retrieves Ben Smith’s mailbox settings and pipes the specified audit settings, including the audit log age limit, to the Format-List cmdlet. В этом примере извлекаются параметры почтового ящика Бена Смита (Ben Smith) и передаются параметры аудита, в том числе срок хранения записей журнала, в командлет Format-List.
If mailbox audit logging isn't enabled for a mailbox, you won't get any results for that mailbox when you export the mailbox audit log. Если ведение журнала аудита почтовых ящиков не включено для почтового ящика, экспорт журнала аудита почтовых ящиков не даст результатов для этого ящика.
If mailbox audit logging isn't enabled for a mailbox, you won't get any results when you run a report for it or export the mailbox audit log. Если ведения журнала аудита почтовых ящиков не включено для почтового ящика, вы не получите результаты при запуске отчета для него или экспорте журнала аудита почтового ящика.
You can use the Auditing tab in the EAC to run a non-owner mailbox access report (contains entries for admin and delete actions) or export non-owner entries from the mailbox audit log. На вкладке Аудит Центра администрирования Exchange можно просмотреть отчет о доступе к почтовому ящику пользователей, не являющихся его владельцами (включает записи об административных действиях и удалении), а также экспортировать эти данные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!