Примеры употребления "Audience" в английском с переводом "зрители"

<>
Throw it into the audience. Через него в зрителям.
The movie thrilled the entire audience. Фильм взволновал всех зрителей.
Throw it into the audience again. Через него к зрителям ещё раз.
Make the audience put things together. Пусть зрители решат уравнение.
Interact with the audience using live chat. общаться со зрителями в чате;
Global Audience: Best practices for localized channels Советы по локализации каналов для зрителей из разных стран мира
Now I'm her competitor for the audience. Теперь, я стал конкурировать с ней за зрителей.
So I'm worried it will blind the audience. И я беспокоюсь, что оно будет слепить зрителей.
Boy, that audience is like ice out there tonight. Зрители сегодня как будто замороженные.
My audience is forced into the role of voyeur. Мои зрители вынуждены быть наблюдателями.
The audience sobbed throughout the climax of the movie. Зрители всхлипывали во время кульминационной сцены фильма.
Your audience will appreciate this and will return for more. Зрители непременно оценят это и будут чаще посещать ваши страницы.
Gets up, looks at the audience, looks back at me. Поднимается, смотрит на зрителей и снова на меня.
Promoting an event can help you attract a larger audience. Чтобы увеличить число зрителей прямого эфира, нужно сделать так, чтобы о нем узнало как можно больше пользователей.
We want this movie to reach a large mainstream audience, alright? Мы хотим, чтобы наш фильм собрал как можно больше зрителей, ясно?
Current slide - shows the slide your audience sees, on the left. Текущий слайд. Отображение слайда, демонстрируемого зрителям, в левой части экрана.
To enjoy being deceived, an audience must first suspend its disbelief. Для наслаждения обманом зрители должны, прежде всего, на время отключить своё недоверие.
It's crushing when the audience sees it the right way. Это сокрушает, когда зрители это видят в правильном свете.
Alan Harper's Place is filmed before a live studio audience. "Дом Алана Харпера" снимается перед зрителями в студии.
Why do I want my audience to stay out of sight? Так почему же я не хочу видеть своих зрителей?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!