Примеры употребления "Atlantic" в английском с переводом "атлантический"

<>
Переводы: все638 атлантический240 атлантика229 другие переводы169
This is from the Atlantic. Это из Атлантического.
The Atlantic Divide In Black and White Атлантический раскол в черно - белом цвете
The Iowa Caucuses and the Atlantic Alliance Выборы кандидата в штате Айова и Атлантический Союз
It might be an Atlantic century after all. В конечном счете, это может стать началом атлантического века.
Now in the Atlantic, the story is pretty simple. В Атлантическом океане всё предельно просто.
You don't tell the Atlantic Ocean to behave. Вы ведь не указываете, как себя вести Атлантическому океану.
Great achievements are possible when the Atlantic community is united. Мы можем достичь очень многого, если Атлантическое сообщество будет единым.
Now there is a new way open between Atlantic and Pacific. Сейчас образовался новый проход между Атлантическим и Тихим океанами.
Nonetheless, warnings that the Atlantic partnership is eroding are unduly dire. И все же предсказания о том, что Атлантическое партнерство разрушается, сильно преувеличены.
Poster for Atlantic Center for the Arts, a school in Florida. Плакат для Атлантического центра искусств, школа во Флориде.
Too much is at stake to allow Atlantic partnership to flounder. Слишком много поставлено на карту для того, чтобы позволить Атлантическому партнерству ошибаться.
The Atlantic security community is in danger of sleepwalking into war. Сообщество безопасности в Атлантическом регионе сейчас оказалось на грани того, чтобы неосознанно ввязаться в войну.
And matters are little better on the other side of the Atlantic. Дела обстоят ничем не лучше по другую сторону Атлантического океана.
Can anything pull the Atlantic alliance's policies on arms exports together? Способно ли что-либо оказать воздействие на политику Атлантического Союза в отношении экспорта оружия?
Whether the rebellion will jump across the Atlantic remains to be seen. Нужно немного подождать, чтобы узнать, перенесется ли восстание через Атлантический океан.
The main topic, at that time, was the Atlantic Alliance’s nuclear strategy. Главной темой в те времена была ядерная стратегия Атлантического Альянса.
These strains are not helped by negativism on both sides of the Atlantic. Негативизм, проявляющийся по обе стороны Атлантического океана, не способствует снятию этой напряженности.
France under Sarkozy is now back at the heart of the Atlantic Alliance. Франция под руководством Саркози вернулась к полноценному участию в Атлантическом альянсе.
Well, I thought the Atlantic was big, but the Pacific is really, really big. Раньше мне казалось, что Атлантический океан - большой. но Тихий - очень, очень большой.
Moreover, the US will orient itself increasingly towards the Pacific rather than the Atlantic. К тому же, США будет все больше ориентироваться, скорее, в сторону Тихоокеанского, нежели Атлантического региона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!