Примеры употребления "As usual" в английском

<>
Hi, Paul. Busy as usual? Привет, Пол. Как обычно занят?
As usual, the IMF and World Bank congratulated themselves at their annual meeting in Washington, just concluded. Как водится, МВФ и Всемирный Банк поздравили друг друга на только что закончившейся встрече в Вашингтоне.
Stinking of dog, as usual. Провонял собакой, как обычно.
Business as usual is comfortable. Бизнес как обычно ? это удобно.
He's late as usual Он опаздывает, как обычно
Create your ad as usual. Создайте рекламу, как обычно.
A good hetero, as usual! Хороший гетеросексуал, как обычно!
no more business as usual. нет отныне ведению дел, как обычно.
They're late, as usual. Они опоздали, как обычно.
business as usual, repression, or reform. как обычно бизнес, репрессия или реформа.
Pottering about the conservatory as usual. Слонялась по парнику как обычно.
Complete the ad creation process as usual. Завершите создание рекламы, как обычно.
Back to business as usual in France. Как обычно во Франции все возвращается на круги своя.
He flaked tonight, last minute as usual. Он слинял сегодня неожиданно, как обычно.
Oh, he's going nuts as usual. Психует, как обычно.
England is right behind you, as usual. Англия прямо за вами, как обычно.
China and Japan were first, as usual. Китай и Япония были первыми, как обычно.
The truth, as usual, lies somewhere in between. Как обычно, истина находится где-то посередине.
Tomorrow we'll celebrate your birthday as usual. Завтра мы отпразднуем твой День Рождения, как обычно.
Talking nonsense as usual about love, about life. Как обычно, говоришь чушь о любви, о жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!