Примеры употребления "Apollo" в английском

<>
Переводы: все75 аполлон50 apollo12 другие переводы13
Look, Apollo, the god with the lyre. Смотри, Апполон, бог с лирой.
Apollo 13, this is Mission Control, do you copy? "Аполло 13", на связи центр управления, как слышите?
Captain Apollo will be making an engineering survey of all the ships this afternoon. Капитан Аполло осмотрит все корабли сегодня днём.
In addition, Apollo astronauts had surveyed the moon from lunar orbit using remote sensors. Кроме того, Луну исследовали с лунной орбиты при помощи дистанционных приборов.
We're dead for winter and MacGregor's coming into the Apollo with this snoozer. У нас мертвый зимний сезон, а МакГрегор приходит в "Аполон" с этой тягомотиной.
This lab produced enough anthrax to fill thousands of bags like the one which killed Apollo Mercer. Эта лаборатория произвела достаточно сибирской язвы, чтобы заполнить тысячи пакетов, подобных тому, что убил Аполло Мерсера.
And it showed that for every $1 spent on Apollo, 14 came back into the U.S. economy. И она показала, что на каждый доллар потраченный на программу 14 долларов вернулось обратно в экономику США.
They are also offering a trip to go on this whip around the moon, like Apollo 8 was done. Они также предлагают экскурсию вокруг луны, подобно тому, что совершил Апполон-8.
I do Live at the Apollo sometimes when I want to, but generally it doesn't float my boat like it used to. Я иногда работаю в "Прямом эфире в Аполло", когда хочу, но, в основном, я не получаю такого удовольствия, как раньше.
Five Lunar Orbiter spacecraft had imaged much of the moon at modest resolution and selected portions of it - most corresponding to potential Apollo landing sites - at higher resolution. Пять орбитальных спутников Луны сделали снимки значительной части ее поверхности со слабым разрешением. А некоторые участки были сняты с более высокой степенью четкости — в основном те, где собирались сажать «Аполлоны».
In one sense it does represent an exception, but in another, it is akin to the Apollo space program as a one-time, massive investment for one specific, long-range goal. С одной стороны он представляет собой исключение, но с другой он сходен с космической программой Аполло, являясь одноразовым огромным вкладом в одну конкретную долгосрочную цель.
And when the capsule of my balloon was introduced officially in the Air and Space Museum in Washington, together with the airplane of Charles Lindbergh, with Apollo 11, with the Wright Brothers' Flyer, with Chuck Yeager's 61, I had really a thought then. И когда корзина моего шара была официально выставлена в Музее авиации и космонавтики в Вашингтоне, рядом с самолетом Чарльза Линдберга "Аполло 11", и планером Братьев Райт, с самолетом Чака Йегера , после этого я сильно задумался.
In addition to possible ice deposits, it has been known since the early studies of the Apollo samples that the lunar soil contains volatiles, substances derived ultimately from the solar wind (e.g. hydrogen, helium, carbon, nitrogen, and at high latitudes, hydroxide and perhaps water), and these may also be exploitable for ISRU activities. Со времен экспедиций «Аполлонов» известно, что на Луне, помимо льда, есть вещества, принесенные солнечным ветром, в том числе, водород, гелий, углерод, азот, а на высоких широтах — гидроксид и, возможно, вода. Эти ресурсы можно добывать в соответствии с концепцией ISRU.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!