Примеры употребления "American Samoan" в английском

<>
The American Samoan Government is highly centralized and performs all basic government functions. Правительство Американского Самоа имеет жесткую централизованную структуру и выполняет все основные правительственные функции.
Also in 2001, the National University of Samoa started to give televideo lectures in science, mathematics, English and Samoan to American Samoan Community College. США. В 2001 году Национальный университет Самоа организовал теле- видеокурсы по естественным наукам, математике, английскому и самоанскому языкам для Общинного колледжа Американского Самоа.
Several non-profit organizations have undertaken projects to provide boats and train young American Samoan fishermen that will target fresh fish for export as well as develop seafood processing enterprises for pelagic fish. Несколько некоммерческих организаций начали осуществление проектов, предусматривающих предоставление судов и обучение молодых рыболовов Американского Самоа и направленных на развитие экспорта свежей рыбы, а также на создание предприятий по переработке морепродуктов, ориентированных на пелагические виды рыб.
Several non-profit organizations have undertaken projects to provide boats and train young American Samoan fishermen that will target fish for fresh export as well as develop seafood processing enterprises for the pelagic fish. Несколько некоммерческих организаций начали осуществление проектов, предусматривающих предоставление судов и обучение молодых рыболовов Американского Самоа и направленных на развитие экспорта свежей рыбы, а также на создание предприятий по переработке морепродуктов, ориентированных на пелагические виды рыб.
Elements of a market economy had evolved, and many in American Samoa had expressed concern that changes in the economy would ultimately be harmful to the Samoan people, its culture and way of life.2, C появлением элементов рыночной экономики многие жители Американского Самоа выражают обеспокоенность в отношении того, что изменения в экономике в конечном итоге будут иметь негативные последствия для народа Самоа, его культуры и образа жизни2,.
American Samoans may not vote in the United States general election, but are permitted to participate in presidential primaries and caucuses. Жители Американского Самоа не могут голосовать на всеобщих выборах в Соединенных Штатах, но им разрешается принимать участие в президентских первичных выборах и предвыборных партийных собраниях.
Some 50 per cent of American Samoans belong to the Christian Congregationalist Church, 20 per cent are Roman Catholic and 30 per cent are Protestant and other denominations. 50 процентов жителей Американского Самоа принадлежат к христианской конгрегационалистской церкви, 20 процентов — к римской католической церкви и 30 процентов составляют протестанты и представители других конфессий.
The American people elected Mr Clinton President. Американцы избрали мистера Клинтона президентом.
Samoan dude walks by, he tries to change the channel. Подошел какой-то самоанский чувак, хотел переключить канал.
I'm a big fan of American cooking. Я люблю американскую кухню.
Margaret Mead’s research on Samoan islanders led her to conclude that “warfare is only an invention”, which had not existed before civilisation, while Napoleon Chagnon reported that among the Venezuelan Yanomamö, fighting and raids on enemy villages were commonplace. Исследование Маргарет Мид (Margaret Mead), занимавшейся самоанскими островитянами, привело ее к выводу о том, что «война есть лишь изобретение», не существовавшее до начала цивилизации, в то время как Наполеон Шаньон (Napoleon Chagnon) сообщил, что в среде венесуэльских яномамо боевые действия и налеты на вражеские деревни были обычным явлением.
She is American, but she lives in England. Она американка, но живет в Англии.
Ms. Heather-Latu (Samoa) said the new Citizenship Act of 2004 gave both men and women equal rights with regard to obtaining or transmitting Samoan nationality, whether through marriage, birth, descent or naturalization. Г-жа Хезер-Лату (Самоа) объяснила, что новый Акт о гражданстве от 2004 года предоставил мужчинам и женщинам равные права в том, что касается получения самоанского подданства, будь по заключению брака, рождению, происхождению или натурализации.
He is at home in American literature. В американской литературе он чувствует себя как дома.
In 1999 Samoan language is available as a School Certificate subject. В 1999 году язык самоа был включен в школьный аттестат в качестве предмета.
The bride is American with Polish origins. Невеста - американка польского происхождения.
Measures have been taken to strengthen the exchange of information between the Samoan Police and other Police and law enforcement agencies in the Pacific and overseas, including with Interpol and the US Federal Bureau of Investigation. Принимаются меры по укреплению обмена информацией между полицией Самоа и полицией и правоохранительными органами тихоокеанских и других стран, в том числе с Интерполом и Федеральным бюро расследования Соединенных Штатов Америки.
Why do American parents praise their children? Почему американские родители хвалят своих детей?
In addition curriculum statements have also been developed for optional language subjects: Chinese, Spanish, Samoan and Japanese; and science subjects: biology, chemistry and physics. Кроме того, были также разработаны учебные планы по факультативному изучению иностранных языков: китайскому, испанскому, самоа и японскому, а также по научным дисциплинам: биологии, химии и физике.
Looking at his email address, would you say he's American? Глядя на адрес его электронной почты, ты можешь сказать, что он американец?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!