Примеры употребления "Am" в английском с переводом "находиться"

<>
I am currently on vacation. Я нахожусь в отпуске.
I am inside the men's room. Я нахожусь в мужском туалете.
I am onboard the U 429 with my surviving crew. Я нахожусь на борту субмарины 429 с выжившими членами экипажа.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
Sergeant Loverro is in a coma on life support, ma 'am. Сержант Ловерро находится в коме, мэм.
How does Facebook show me ads based on where I am? Как Facebook показывает мне рекламу в зависимости того, где я нахожусь?
He is within a culture of very serious drinking, I am afraid. Он находится в культуре выпивания, я боюсь.
I am in the small town of Fagernes, about three hours from Oslo. Я нахожусь в маленьком городке под названием Фагернес, в трех часах езды от Осло.
According to Gilmore, he was standing right where I am when it happened. По словам Гилмора, он стоял прямо там, где я нахожусь, когда это случилось.
I cannot believe that I am standing in my own vacation home right now. Поверить не могу, что прямо сейчас нахожусь в собственном загородном доме.
it doesn't matter who governs, as long as I, President Yeltsin, am in charge. не важно, кто управляет, до тех пор пока я, президент Ельцин, нахожусь у власти.
Now that I am at peace, tied to my roots, I feel I no longer exist. Теперь, находясь в покое, связанный с моими корнями, я чувствую, что больше не существую.
Alistair, I am in the middle of a very delicate operation involving some wafer thin millefeuille. Алистер, я нахожусь в процессе очень деликатной операции с участием некоторых деталей оформления.
Whatever may happen, I as the people's loyal servant am with them all the way. Чтобы ни случилось, я как действительный слуга народа нахожусь рядом с ним в борьбе.
Can I say how delighted I am to be away from the calm of Westminster and Whitehall? Позвольте отметить, как я доволен, что нахожусь вдали от умиротворенности Вестминистера и Уайтхолла.
And no matter where I am or what I'm doing, I've got to do that. И неважно, где я нахожусь и что делаю, я обязан его купить.
I'm always supposed to have my cell phone on-he likes to know where I am." Я все время должна оставлять включенным телефон - ему нравится знать, где я нахожусь".
If I am still in Developer mode after I leave the Developer Preview Program, what do I do? Что делать, если консоль все еще находится в режиме разработчика после отказа от участия в программе предварительного просмотра для разработчиков?
Here I am riding around in a lovely truck, sharing an ice-cold beer with my new friends. И сейчас я нахожусь в очаровательной машине, разделяя ледяное пиво с моими новыми друзьями.
Being able to do that means that I can generate energy cleanly, efficiently and cheaply right where I am. Способность это сделать означает, что я смогу генерировать энергию чисто, эффективно и дешёво прямо там, где я нахожусь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!