Примеры употребления "Alninati aeronautics" в английском

<>
Between 1965 and 1968, the development of Meteor-2 was underway in the Aeronautics Institute, with its first launch tests in October 1970. В период между 1965 и 1968 годами в Авиационном институте проходила разработка ракеты Метеор-2, и ее первые летные испытания начались в октябре 1970 года.
Stratos has arranged for the Fédération Aéronautique Internationale, the world body governing aeronautics records, to be watching when Baumgartner makes his attempt from 120,000 feet. Группа Stratos сделала так, чтобы Международная авиационная федерация, регистрирующая рекорды воздухоплавания, могла наблюдать за Баумгартнером, когда тот совершит свой прыжок с высоты 36500 метров.
Finally, from Dr. Nancy Leveson, Professor of Aeronautics and Astronautics and also Professor of Engineering Systems at MIT; Professor Leveson conducts research on the topics of system safety, software safety, software and system engineering, and human-computer interaction: Наконец, доктор Нэнси Левезон (Dr. Nancy Leveson), профессор аэронавтики и астронавтики и профессор технических систем в Массачусетском технологическом институте (Massachusetts Institute of Technology), проводит исследование в областях системной безопасности, безопасности программного обеспечения, программного обеспечения и системной разработки, взаимодействия человека и компьютера:
On May 15, without any instruction from trade unions, some workers spontaneously decide to strike and occupy their factories at an aeronautics plant in Bouguenais, and at a Renault factory in Cléon. 15 мая, без каких-либо инструкций профсоюзов, некоторые рабочие принимают спонтанное решение о забастовке и оккупируют авиационные фабрики, на которых они работают, в Бугне, а также на заводе Рено в Клеоне.
Given the number and severity of problems currently plaguing civil aeronautics, the conventional approach of evolutionary changes to current paradigms is no longer sufficient. Принимая во внимание количество и серьезность стоящих перед гражданской аэронавтикой проблем недостаточно и дальше применять общепринятые эволюционные методы развития.
HAMPTON, VIRGINIA - Civil aeronautics is in the midst of becoming a "mature" industry, with all the drawbacks that this entails. ХЭМПТОН, ВИРГИНИЯ - Гражданская аэронавтика стоит на пороге перехода в разряд "стареющей" промышленности со всеми вытекающими из этого последствиями.
In 1959, officials at the United States National Aeronautics and Space Administration (NASA) adopted most of these steps as part of their long-range plan. В 1959 году официальные лица Национальной администрации США по аэронавтике и космическим исследованиям (NASA) приняли большинство из данных идей в качестве части своего долговременного плана.
I heard them coming and figured it was Kate, so I hid in the aeronautics compartment. Я услышала шаги и подумала, что это Кейт, поэтому я спряталась в подсобном помещении.
Grantham Pace Aeronautics. Грэнтем Пейс Аэронавтика.
Civil aeronautics is in the midst of becoming a “mature” industry, with all the drawbacks that this entails. Гражданская аэронавтика стоит на пороге перехода в разряд "стареющей" промышленности со всеми вытекающими из этого последствиями.
Nevertheless, in the United States, the National Aeronautics and Space Administration (NASA) spends only $4 million of its annual budget of more than $10 billion on mapping dangerously close large asteroids. Тем не менее, в Соединенных Штатах Национальная администрация аэронавтики и космических исследований (NASA) выделяет только 4 миллиона из своего 10 миллиардного годового бюджета на выявление и наблюдение за крупными астероидами, находящимися в опасной близости к Земле.
The Future(s) of Civil Aeronautics Будущее аэронавтики
If any place in the world can build an airplane to fly on Mars, it's the Langley Research Center, for almost 100 years a leading center of aeronautics in the world. Если в мире и существует место, где бы смогли создать самолет для полетов на Марсе, так это научно-исследовательский центр Лэнгли, на протяжении почти ста лет являющийся ведущим центром аэронавтики в мире.
There is an informal agreement between CNES and the National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States of America that, whenever possible, a few days before a forthcoming launch CNES informs United States Space Command (USSpaceCom), via NASA, of any such launch and its characteristics in terms of the launch date, launcher performance, payloads and the orbits targeted on separation of the various space objects in question. Между КНЕС и Национальным управлением по аэронавтике и исследованию космического пространства Соединенных Штатов Америки (НАСА) существует неофициальное соглашение, в соответствии с которым КНЕС по мере возможности информирует Космическое командование США (ЮССпейсКом) через НАСА о любом таком запуске и представляет данные о дате запуска, функционировании космического аппарата, полезной нагрузке и заданных орбитах после разделения различных космических объектов, о которых идет речь.
Opening statements were delivered by representatives of the Canadian Aeronautics and Space Institute, ESA, IAF, UNESCO and the Office for Outer Space Affairs. Со вступительными заявлениями выступили представители Канадского института аэронавтики и космонавтики, ЕКА, МАФ, ЮНЕСКО и Управления по вопросам космического пространства.
The Working Group noted with appreciation that the National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States of America intended to upgrade the Minor Planet Center to provide more robust and accessible near-Earth object data-processing capabilities. Рабочая группа с удовлетворением отметила, что Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА) Соединенных Штатов намерено модернизировать Центр малых планет для обеспечения более надежных и доступных средств обработки данных об объектах, сближающихся с Землей.
Creation of a permanent exhibition on space at the National Aeronautics and Space Museum; создание постоянной экспозиции, посвященной космосу, в Национальном музее авиации и космонавтики;
A seminar on micro-, nano- and pico-satellites, mission technology and design issues organized by the Aeronautics and Space Technologies Institute of the Turkish Air Force Academy, held in Istanbul from 17 to 20 November 2008; семинар по микро-, нано- и пикоспутникам и вопросам технологического обеспечения и проектирования космических полетов, который был организован Институтом аэронавтики и космических технологий Академии военно-воздушных сил Турции и проведен в Стамбуле в период с 17 по 20 ноября 2008 года
Following discussions with a representative of the Institute of Aeronautics and Space at the Aerospace Technology Centre in Brazil on the occasion of his visit to CONIDA, a letter of presentation was addressed to the Brazilian Space Agency (AEB), expressing CONIDA's wish to discuss the possibility of concluding agreements on mutual cooperation in space matters. После бесед с представителем Института аэронавтики и космоса в Центре аэрокосмической техники в Бразилии по случаю его визита в КОНИДА в Бразильское космическое агентство (КАБ) было направлено официальное письмо, в котором говорилось о желании КОНИДА обсудить возможность заключения соглашений о взаимном сотрудничестве в области космической деятельности.
Mr. Evans received the award at the annual Awards Dinner of the Canadian Aeronautics and Space Institute (CASI), held on 1 May in Toronto. Премию г-ну Эвансу вручили на ежегодном обеде, посвященном вручению премий, который устроил Канадский институт аэронавтики и космического пространства 1 мая в Торонто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!