Примеры употребления "Alcazar de Colon" в английском

<>
Bogdan Tanevich resigned because of colon cancer. Богдан Таневич подаёт в отставку из-за рака толстой кишки.
Take him to this little party I'm going to at the Alcazar Hotel, room 3382, at 5:00 P. M. Возьму его на маленькую вечеринку куда я собираюсь в отель Альказар, номер 3382, в 17:00 вечера.
They can increase the risks of cancer of the breast, colon and rectum, oesophagus, pancreas and uterus. Они увеличивают риск возникновения рака молочной железы, толстой и прямой кишки, пищевода, поджелудочной железы и матки.
"Research shows that the regular practice of physical activity throughout your life protects against colon cancer" it is also said. "Исследования показывают, что регулярная физическая активность в течение всей жизни защищает от рака толстой кишки", - добавляют в Ассоциации.
Of course, American car companies are trotting out the old canard that they’re just not competent enough to deliver, while Toyota vice president Jim Colon had this to say: Конечно, американские автомобильные компании поют свою старую песню о том, что просто не в состоянии обеспечить выполнение этого требования, а вот вице-президент Toyota Джим Колон (Jim Colon) говорит следующее:
Costa Rican Colon (CRC) Костариканский локон (CRC)
Haggis is seasoned lard stuffed into a sheep's colon. Хаггис - это приправленное сало, начинённое в прямую кишку овцы.
This is definitely not good for her spastic colon. Это точно не то, что нужно при ее радикулите.
All right, and to that, I say, colon, closed parenthesis, sir. Ладно, на это мы ответим двоеточие, закрывающая скобка, сэр.
I look like a cross between a profiterole and a prolapsed colon. Я выгляжу как помесь профитролей и выпавшей толстой кишки.
A girl that beautiful with a colon that spastic. Такая красивая девушка, и вдруг радикулит.
Look, I know what policy is on this, but if I go in there without a piece, Colon will smell a set-up. Послушайте, я знаю, какова политика на этот счет, но, если я пойду туда без ствола, то Колон почует подставу.
Um, a container of some kind, lodged in his sigmoid colon. Контейнер какого-то вида, застрявший в его сигмовидной кишке.
Puncture wound, six centimeters under right anterior rib cage, piercing the ascending colon. Колотая рана, длиной шесть сантиметров в передней части грудной клетки, рассекающая ободочную кишку.
Using the colon has increased risks of stricture, anastomotic leaks, GERD. Использование толстой кишки увеличит риск сужения, подтекания анастомоза, эзофагита.
Congratulations, you have a spastic colon. Поздравляю, у тебя спастический колит.
"Ten easy steps to colon cleanse"? "Десять простых шагов к очищению кишечника"?
All I wanted was to gorge myself a little, But I can't digest anything with these false teeth And this hit-or-miss colon. Всё что я хотела, это немного нажраться, но я не могу жевать этими вставными зубами и этим заворотом кишок.
I saw the osteopath about my cough and he told me I should get some colon cleanse. Я была сегодня у остеопата, насчет моего кашля и он сказал что мне нужна очистка кишечника.
Irritable colon syndrome, go away! Уйди раздражительный синдром толстой кишки!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!