Примеры употребления "Aids" в английском

<>
Your decision not to use speech aids. Ваше решение не использовать логопедическую помощь.
How should we fight AIDS? Как бороться со СПИДом?
World AIDS day: Stomp, sing, help Всемирный день СПИДа: притоптывать, петь, помогать
1/Pamphlets and visual aids. 1 Брошюры и визуальные средства.
There's a selection of visual aids, if required. Там подборка визуальных вспомогательных средств, если нужно.
Temporary obstructions in the fairway, malfunctions of aids to navigation временных препятствий на фарватере, неисправностей средств судоходной обстановки;
“The United Nations at work: the fight against AIDS”, fact sheet “The United Nations at work: the fight against AIDS” (фактологический бюллетень);
It's more effective than just computational aids. Это эффективнее, чем просто помощь в расчётах.
It's costly to avoid AIDS. Избегать СПИДа дорого.
But aids me in pursuit of Spartacus. Он помогает мне в преследовании Спартака.
You don't believe in taking sleep aids? Ты не веришь в снотворные средства?
Sanctions were important aids to the maintenance of peace and security. Санкции являются важными вспомогательными средствами для поддержания мира и безопасности.
Several organizations still use only pamphlets and visual aids for distributing training materials. Ряд организаций для распространения учебных материалов продолжают пользоваться лишь брошюрами и визуальными средствами.
The President’s Emergency Plan for AIDS Relief comprises the largest portion of US global health spending, currently $6.8 billion per year. Чрезвычайный план президента по оказанию помощи при СПИДе (President’s Emergency Plan for AIDS Relief) включает в себя самую большую часть расходов США на здравоохранение в мире, составляющую в настоящее время 6,8 млрд долларов в год.
Well, if you can't, I brought some visual aids to help out. Ну, если не можешь, я принес наглядные примеры, в помощь.
The baby was dying of AIDS. Ребёнок умирал от СПИДа.
Engagement – “E” – was what helped the AIDS movement become so influential. “Engagement” участие – “Е” – помогло движению борьбы со СПИДом стать таким влиятельным.
We spend 100 billion dollars a year on diet aids. Мы тратим 100 миллиардов в год на диетические средства.
The spectrum of integration measures includes professional measures, wage subsidies, suspension of pension payments, aids, and daily allowances. В категорию интеграционных мер входят меры, относящиеся к соответствующей профессии, субсидии, стимулирующие занятость, временное приостановление пенсионных выплат, вспомогательные средства и суточные пособия.
UNICEF also provided schools in the “active learning” network with audio-visual teaching aids and laboratory equipment. Кроме того, ЮНИСЕФ обеспечил школы, входящие в сеть «активного обучения», аудиовизуальными техническими средствами и лабораторным оборудованием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!