Примеры употребления "Aged" в английском

<>
The high mortality rate among persons of working age is a matter of particular concern, a noteworthy characteristic being marked sex-age-specific differentiation: in all sectors of the population aged between 20 and 50, male mortality is three times that of females. Особую тревогу вызывает высокая смертность населения в трудоспособном возрасте, при этом в качестве существенной особенности следует отметить следующую половозрастную дифференциацию: во всех возрастных группах населения от 20 до 50 лет смертность мужчин втрое больше, чем у женщин.
Aged around 15, brownish hair? Возраст около 15-ти, русые волосы?
The transactions cannot be aged. Проводка не может быть просрочена.
Sure, she had aged a little. Конечно, она немного постарела.
The testimony of Esperance (aged 28) Свидетельство Эсперанс (28 лет)
Aged six, we all played together. В детстве мы играли все вместе.
In fact, she had aged a lot. Даже постарела намного.
That's aged 10 years in oak. Это выстаивалось 10 лет в дубовых бочках.
Why is it a disease of the aged? Почему рак - это заболевание взрослых?
Probably painted over another painting and artificially aged. Возможно нарисована поверх другой картины и искусственно состаренная.
The case of Joseph, aged 14, is different. Случай 14-летнего Хосе отличается.
Mum had aged a lot though, and Dad. Мама только постарела сильно, и батя сдал.
Evening and correspondence courses for students aged over 16. вечерние и заочные школы для учащихся старше 16 лет.
Tap Fade to give your photo an aged look. Коснитесь Выгорание, чтобы придать фото состаренный вид.
Specialist residential lycée for disabled persons aged under 35. специализированный лицей-интернат обучающегося профиля для инвалидов до 35 лет.
Gemma Kirwan, aged 23, disappeared from Folkestone seven months ago. Джемма Кирван, 23, исчезла из Фолкстона 7 месяцев назад.
Squirt a little aged balsamic vinegar into its fleshy center. Брызнем немного виноградного уксуса в его сочную мякоть.
Children aged under 16 may not be admitted to employment. Не допускается принятие на работу лиц моложе 16 лет.
Straight's been aged for two years in charred oak barrels. Бурбон находится в течение двух лет в обугленных дубовых бочках.
In 1987, the aged Bourguiba became too debilitated to continue in office. В 1987 году состарившийся Бургиба стал слишком слабым, чтобы оставаться у власти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!