Примеры употребления "Advances" в английском

<>
Did she spurn your advances? Она отвергла ваши ухаживания?
Narcissists tend to be convinced of their own magnificence, and believe that other people should be flattered to be in their company – even if that involves unwanted sexual advances. Люди-нарциссы склонны убеждать себя в собственном величии. Они верят, что все остальные должны радоваться тому, что оказались в их компании, даже если это сопровождается сексуальными домогательствами против их воли.
Second of all, I rejected all of his advances. А во-вторых, я отклоняла все его ухаживания.
Let me guess, she spurned his advances? Дай угадаю, она отвергла его ухаживания?
These sexual rights would include the right to choose one’s sexual partners; decide whether, when, and whom to marry; decline sexual advances; and even buy sex from another consenting adult. Сексуальные права могли бы включать в себя право выбирать сексуального партнера; решать, когда и на ком жениться, и жениться ли вообще; отказывать в сексуальных домогательствах; и даже платить за секс с согласным взрослым.
Neurosurgical advances always pursue minimalism. Развитие нейрохирургии всегда идет по пути минимализма.
Approve requests for cash advances. Утверждение запросов на предоплату наличными.
Maybe she rejected his advances. Может быть она отвергла его ухаживания.
He made advances to her. Он оказывал ей знаки внимания.
She advances to the finals tomorrow! Она проходит в финал, который состоится завтра!
The leers, the innuendoes, the advances. Взгляды, намеки, знаки внимания.
As civilization advances, poetry almost necessarily declines. По мере развития цивилизации поэзия почти неизбежно приходит в упадок.
Cash advances, credit cards, home equity loans. Займы, кредитные карты, кредит под залог недвижимости.
Also, our daily oscillators support further advances. Кроме того, наши дневные осцилляторы поддерживают дальнейший рост.
I don't care that you rejected my advances. Мне плевать, что ты отверг мои ухаживания.
Finally, advances have been made in personal protective equipment. Наконец, достигнуты сдвиги в плане средств индивидуальной защиты.
On the daily chart, our daily oscillators support further advances. На дневном графике, наши дневные осцилляторы поддерживают дальнейший рост.
But these objections are now vanishing through advances in materials. Но с появлением современных материалов эти доводы лишились оснований.
Government then brought these advances to millions of American farmers. Потом правительство предоставило эти разработки миллионам американских фермеров.
The women could have enraged him by rejecting his advances. Женщины могли вызвать в нём ярость, отвергнув его ухаживания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!