Примеры употребления "Advanced Gravis Computer Technology" в английском

<>
The risks created by computer technology are real and frightening. Угрозы, которые несут с собою компьютерные технологиями, реальны и пугающи.
globalization, which makes jobs migrate to poorer regions, and computer technology, which can make them disappear altogether. глобализация, направляющая рабочие места в бедные регионы, и компьютерные технологии, способные попросту их устранить.
Now, imagine a computer technology that eventually approaches these limits. А теперь представьте, что компьютерная технология наконец достигла этих пределов.
Of course, on average, advances in computer technology must be good news. Да, если усреднить, то развитие компьютерных технологий - хорошая новость.
Interestingly, computer technology is exempted, as it can be used to further the extremist cause. Интересно то, что к компьютерной технологии это не относится, поскольку ее можно использовать для продвижения экстремистской цели.
In only a few decades, computer technology and the Internet have transformed the core principles of information, knowledge, and education. Всего в течение нескольких десятилетий компьютерные технологии и Интернет преобразили основные принципы информации, знаний и образования.
This should help popularize indexed units of account, too, since computer technology can now handle all the calculations involved in translating them into currency. Использование индексированных расчётных единиц может стать популярным также и потому, что все вычисления по переводу данных единиц в валюту могут быть выполнены сегодня с помощью компьютерных технологий.
Two worries arise most often: globalization, which makes jobs migrate to poorer regions, and computer technology, which can make them disappear altogether. Две проблемы волнуют чаще всего: глобализация, направляющая рабочие места в бедные регионы, и компьютерные технологии, способные попросту их устранить.
the brain processes information using 100,000 times less energy than we do right now with this computer technology that we have. мозг обрабатывает информацию, используя в 100 000 раз меньше энергии, чем мы с имеющимися компьютерными технологиями.
And in fact, this technology has gotten so developed that this creature - this is a moth - this is the moth in its pupa stage, and that's when they put the wires in and they put in the computer technology, so that when the moth actually emerges as a moth, it is already prewired. Кстати, эта технология теперь настолько развита, что вот это существо - это моль. Моль в стадии куколки, и уже в этой стадии они вставили провода и компьютерный чип. Так что когда куколка превращается в моль, она уже готова к подключению.
Now, of course, that idea has brought us all of the computer technology we have today and so on. Эта идея, конечно, дала нам всю сегодняшнюю компьютерную технику.
In short, the predictions of Thouless, Haldane and Kosterlitz have the potential to help revolutionise 21st-century computer technology. Короче говоря, прогнозы Костерлица, Таулесса и Холдейна могут произвести революцию в компьютерных технологиях 21-го века.
In some cases, important steps and initiatives have taken place in the wider and better use of computer technology in the application, as well as in the examination process, offering some useful experience for NCRE. В некоторых случаях были предприняты важные шаги и инициативы в интересах более широкого и более эффективного использования компьютерной технологии в процессе приема заявлений, а также проведения экзаменов, которые позволяют извлечь определенные полезные уроки для НКЭ.
Implementation of the Integrated Programme for Cuba, now in its second phase, helped in the improvement of the quality of industrial products and of food production in particular, the development of alternative sources of energy, the application of computer technology in textile product design, the development of bamboo processing and environmental conservation. Осуществ-ление комплексной программы для Кубы, а в настоящее время ведется работа на втором этапе ее осуществления, помогает улучшать качество про-мышленной продукции, в частности продуктов пи-тания, развивать альтернативные источники энер-гии, применять ЭВМ для проектирования текстиль-ных изделий, развивать переработку бамбука и обеспечивать охрану окружающей среды.
Encourage the design of computer technology and print and audio materials that take into account the changes in the physical abilities and the visual capacity of older persons; поощрение разработки компьютерных технологий, а также печатных и аудиоматериалов, обеспечивающих учет изменений в плане физических возможностей и возможностей зрения у пожилых людей;
Another challenge is the lack of accessible web design and assistive computer technology to accompany the rapid developments in ICT. Другая проблема состоит в отсутствии доступной технологии web-дизайна и вспомогательной компьютерной технологии, соответствующей быстрым темпам развития ИКТ.
Secondary schools and higher education institutions are equipped with modern multimedia and computer technology and employ interactive teaching methods, thus enabling young Turkmens to receive a world-class education, enrich their inner world, broaden their horizons and learn about the achievements of science. Средние школы и вузы оснащены современной мультимедийной и компьютерной техникой, в них используются интерактивные методы обучения, что позволяет туркменской молодежи получать образование мирового уровня, обогащать свой внутренний мир, расширять кругозор, знакомиться с достижениями науки.
Project refers to price data collection by using hand held computer technology of the new generation (PDA- personal digital appliance). Этот проект предусматривает сбор данных о ценах с использованием технологии переносных компьютеров нового поколения (PDA- персональных цифровых секретарей).
Even in the central Government, many ministries and committees have been equipped with computer technology only in the past several years, and in the regions many State bodies continue to experience serious problems with technical equipment. Даже на уровне центральных аппаратов многих министерств и комитетов оснащение компьютерной техникой было проведено только за последние несколько лет, а в регионах многие государственные органы по-прежнему испытывают серьезные проблемы с техническим оснащением.
This last category includes but is not restricted to: logistical support for terrorists (including the use of computer technology) " apologia " for terrorism and incitement to terrorism, maintenance of contacts with and between terrorist organizations, terrorist groups and individual terrorists; the provision of or the granting of access to CBN materials to terrorists or terrorist groups. К этой последней категории, в частности, относятся: материально-техническое обеспечение террористов (включая использование компьютерных технологий), «апология» терроризма и подстрекательство к терроризму, поддержание контактов с террористическими организациями, террористическими группами и отдельными террористами и между ними; обеспечение или предоставление доступа к химическим, биологическим и ядерным материалам для террористов или террористических групп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!