Примеры употребления "Action plans" в английском

<>
The CHAIRMAN suggested that the definite article before “action plans” should be deleted. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает исключить определенный артикль перед словами " action plans " (" планы действий ").
Legislation; National profiles; Action plans; Stakeholder initiatives and gaps; Priorities; and Needs and circumstances. Законодательство; Национальные профили; Планы действия; Инициативы заинтересованных сторон и пробелы; Приоритеты; и Потребности и обстоятельства.
Individual action plans are urgently needed even before the general Wider Europe Initiative emerges. Конкретные планы действий нужны еще до одобрения Инициативы Большой Европы.
Parties may, where necessary and appropriate, wish to link action plans and strategies planned with the aim of meeting the obligations of the Stockholm Convention and meeting country objectives for POPs management with existing country programmes on sustainable development, in particular, programmes on chemicals management, integrated pest and disease management, environmentally sound waste management and industrial pollution control. Стороны могут, там, где это необходимо и полезно, связать планы действия и планируемые стратегии для выполнения обязательств по Стокгольмской конвенции, а также выполнения задач страны в области управления СОЗ с существующими национальными программами по устойчивому развитию, в частности с программами по управлению в области химических веществ, комплексному контролю вредителей и болезней, экологически обоснованному регулированию отходов и контролю промышленного загрязнения.
Outcome: improved communication on, and monitoring of, drug control action plans at policy level. Итог: улучшение связи по планам действий в области контроля над наркотиками и их мониторинга на программном уровне.
More than a dozen countries have included SLCPs in their national climate action plans. Более дюжины стран включили SLCPs в свои планы действий в области климата.
Departmental compliance with PAS is monitored through senior managers'compacts and human resources action plans. Выполнение департаментами требований в отношении ССА контролируется с помощью договоров со старшими руководителями и планов действий в области людских ресурсов.
The G20’s national action plans will, we hope, help us to meet these commitments. Мы надеемся, что национальные планы действий «Большой двадцатки» помогут нам выполнить эти обязательства.
The results from the survey are discussed within the units and action plans are formed. Результаты обследований обсуждаются в рабочих подразделениях, и затем составляются планы действий.
Fifteen Parties mentioned developing national action plans to address climate change issues, including adaptation needs. Пятнадцать Сторон сообщили о разработке национальных планов действий для решения проблем изменения климата, включая потребности в области адаптации.
Action Plans representing 81 % of the Civil Service have now been received by the Cabinet Office. В настоящее время секретариатом кабинета министров получены планы действий, охватывающие 81 процент представителей государственной службы.
But action plans have not translated into active consideration of the gender-differentiated effects of policies. Однако принятие данных планов действий не привело к началу активного учёта гендерного влияния на эффективность проводимой политики.
The recommendations and action plans should be non-punitive and should identify needs for technical assistance. Эти рекомендации и планы действий должны носить некарательный характер и определять потребности в технической помощи.
In Arequipa, Peru, the team developed action plans and an environmental information system for the city. В городе Ареквипа, Перу, группа разработала планы действий и систему экологической информации для города.
Since the special session, many countries have been developing specific action plans to achieve the education goals. В период после специальной сессии многие страны разрабатывают конкретные планы действий для достижения целей в области образования.
The final Declaration and Programme of Action must be translated into action through effective national action plans. Необходимо реализовать на практике положения заключительных документов Декларации и Программы действий — посредством разработки и осуществления эффективных национальных планов действий.
The Committees had also prepared local action plans, which identified specific aims and needs for each municipality. Кроме того, эти комитеты подготовили планы действий на местном уровне, в которых определены конкретные цели и потребности каждого муниципалитета.
Programme managers will be held accountable for their performance in achieving the objectives contained in their action plans. Руководители программ будут нести ответственность за свою работу по достижению целей, содержащихся в соответствующих планах действий.
Many delegations described the formulation of national action plans and specific allocations for gender programming within national budgets. Многие делегации осветили вопрос выработки национальных планов действий и выделения в рамках национальных бюджетов конкретных ассигнований на разработку гендерных программ.
Various technical inputs to official action plans under the Indigenous Peoples'Development Plan that concern indigenous communities directly. технические материалы для официальных планов действий в рамках Плана развития коренных народов, непосредственно касающиеся общин коренных народов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!