Примеры употребления "Act of Love" в английском

<>
He dies during the act of love. Он умирает во время акта любви.
You think this is an act of love? Вы думаете, что это акт любви?
Yeah, his cheating was really an act of love. Да, его измена была настоящим актом любви.
All we do, even eating, must be an act of love. Всё что мы делаем, даже еда, должно быть актом любви.
Please, Amy, the act of love is a beautiful and natural. Пожалуйста Эми, акт любви это так прекрасно и естественно.
Now, I'm just letting you know this is not an invitation to the physical act of love. Я просто хочу, чтобы ты знал что это вовсе не приглашение к физическому акту любви.
I know, for you, the act of love is the most intimate and precious thing two people can share. Я знаю, что для тебя акт любви наиболее интимная и драгоценная вещь, которой могут поделиться два человека.
And what is this act of brotherly love going to cost me? И что во сколько этот акт братской любви мне обойдется?
It's not an act of love. Это не во имя любви.
Most people come into this world out of an act of love. Большинство появляется на свет в результате любви.
When I read the book, I didn't realize how any act can become an act of love. Когда я читал книгу, я не понял, как это может быть проявлением любви.
Your parents engaged in an act of love, and then, nine months later. Ваши родители занимались любовью, а затем, девять месяцев спустя.
We performed the act of love loudly and repeatedly, without any actual love, or even any like. Мы занимались любовью громко и неоднократно, без всякой настоящей любви или даже симпатии.
I am also moved by your act of love to read the books I have taught at the high school. Меня также тронуло, что ты во имя любви прочитал книги, которые я преподаю в школе.
The vote was an act of love and a demand for a democratic, moderate, modern, tolerant and economically just Pakistan — the essence of the Bhutto doctrine. Вотум был одновременно выражением любви и требованием построения демократического, умеренного, современного, терпимого и экономически справедливого Пакистана, в чем и состоит суть доктрины Бхутто.
Perform an act of charity. Провести благотворительную акцию.
"You hit me out of hate." "No, I hit you out of love," answered the girl. "Ты меня ударила в знак ненависти" - "Нет, я ударила тебя в знак любви", - ответила девушка.
Suicide is an act of desperation. Суицид - это акт отчаяния.
The heart beats more often with the flowering of love. Сердце бьется все чаще с расцветом любви.
We regret that an act of God has resulted in a delay. О промедлении, которое можно объяснить форс-мажором, мы очень сожалеем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!