Примеры употребления "APPROVAL" в английском с переводом "официальное утверждение"

<>
Technical service performing the approval tests: Техническая служба, проводящая испытания для официального утверждения:
Appendix 2 (APPROVAL MARKS AND CERTIFICATES) Добавление 2 (ЗНАКИ И СВИДЕТЕЛЬСТВА ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ)
Type approval number of the sensor. Номер официального утверждения типа датчика.
Appendix 1- Chronological order of approval tests Добавление 1- Хронологическая последовательность испытаний для официального утверждения
Technical service responsible for conducting approval tests: Техническая служба, уполномоченная проводить испытания для официального утверждения:
conducting approval tests, and of Administrative Departments 17 испытания для официального утверждения, и административных органов 17
Technical Service responsible for carrying out the approval test: Техническая служба, ответственная за проведение испытаний для официального утверждения:
Annex 3- Communication concerning approval of a vehicle type Приложение 3- Сообщение, касающееся официального утверждения
Location and method of affixing of the approval mark: Местонахождение и метод нанесения маркировки официального утверждения:
Enforcement of type approval and conformity of production standards Контроль за соблюдением процедур официального утверждения типа и стандартов соответствия производства
Modification and extension of approval of the approved type 10 Модификация официально утвержденного типа и распространение его официального утверждения 10
Annex 4D- Provisions regarding the approval of the pressure regulator Приложение 4D- Положения, касающиеся официального утверждения регулятора давления
The approval mark shall be clearly legible and be indelible. Знак официального утверждения должен быть четким и нестираемым.
Arrangements of the vehicle approval marks concerning the installation of safety-belts Схемы знаков официального утверждения транспортного средства в отношении установки ремней безопасности
Annex 4E- Provisions regarding the approval of the pressure and temperature sensors Приложение 4Е- Положения, касающиеся официального утверждения датчиков давления и температуры
Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to electromagnetic compatibility. Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении электромагнитной совместимости.
1/The initial energy level shall be stated in the approval document. 1/Начальный уровень энергии должен указываться в документе об официальном утверждении.
Names and addresses of technical services conducting approval tests, and of administrative departments Названия и адреса технических служб, проводящих испытания для официального утверждения, и административных органов
Uniform provisions concerning the approval of daytime running lamps for power-driven vehicles. Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения дневных ходовых огней механических транспортных средств.
to the respective AFS control signals specified in the AFS type approval documents, and, соответствующим управляющим сигналам АСПО, указанным в документах об официальном утверждении типа АСПО, и
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!