Примеры употребления "APPROVAL" в английском с переводом "одобрение"

<>
Got my approval for ILP. Получила одобрение для моей ПНП.
Can I get approval, please? Я могу получить одобрение, пожалуйста?
Expense reports awaiting your approval Отчеты о расходах в ожидании вашего одобрения
His approval rating remains high. Рейтинг одобрения президента остается высоким.
their cause never gained Security Council approval. их дело так и не получило одобрения Совета Безопасности.
We crave the approval of our peers. Мы жаждем одобрения наших сверстников.
3 Wait for approval by the FXTM PMD 3 Ждите одобрения FXTM PMD
Substantive validity of an approval, opposition or recharacterization Субстантивная действительность одобрения, несогласия или переквалификации
You want me to get Cuddy's approval? Ты хочешь, чтобы я получил одобрение Кадди?
Wow, Spence, you got Melissa's stamp of approval. Ничего себе, Спенсер, ты только что получила одобрение Мелиссы.
We're here to assess him, not get his approval. Мы здесь, чтобы оценить его, а не получить его одобрение.
Many mergers and acquisitions require the president’s personal approval. Для многих сделок слияния и поглощения требуется личное одобрение президента.
President Barack Obama's approval rating has hit record lows. Рейтинг одобрения деятельности президента США Барака Обамы достигает рекордных минимумов.
He's got approval from the board for the ransom. Он получил одобрение от совета для выдачи выкупа.
First, the great jabba must receive the council's approval. Сначала, великий Джабба должен получить одобрение Совета.
I would be grateful for your approval of this request. Я был бы благодарен за одобрение этого прошения.
US citizens register high approval ratings in Canada and Mexico: В Канаде и Мексике зарегистрированы высокие оценки одобрения граждан Соединенных Штатов:
Get this guy's approval to rip his heart open. Пойду получу одобрение этого парня взорвать его сердце.
This request has been pending your approval for 2 days. Этот запрос ожидает вашего одобрения в течение 2 дней.
When possible, we provide customized feedback to help you reach approval. Мы стараемся по возможности предоставлять индивидуально настроенный отзыв, чтобы вам было проще получить одобрение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!