Примеры употребления "AIR" в английском с переводом "атмосфера"

<>
Caution is in the air. Атмосфера теперь пропитана осторожностью.
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
Greenhouse gas- air pollution interactions and synergies. Парниковый газ- взаимодействие и синергетика в загрязнении атмосферы.
ambient air: vehicles (traffic), industry, heating of buildings; окружающая атмосфера: подвижной состав (транспортные средства), промышленность, обогрев зданий;
Air and water pollution and noise control regulation; Положение о загрязнении атмосферы и воды и борьбе с шумом;
Air pollution is a growing concern across Europe. Загрязнение атмосферы вызывает растущую озабоченность по всей Европе.
Even in Tokyo, the air of normalcy is misleading. Даже в Токио атмосфера нормальности вводит в заблуждение.
He went to Atami for a change of air. Он уехал в Атами, чтобы сменить атмосферу.
The streets are filled with an air of exoticism. Улицы наполнены атмосферой экзотики.
With an air of confidence, she made an educated guess. В атмосфере уверенности она сделала обоснованное предположение.
To be sure, air pollution levels in Asia are truly worrisome. Конечно, уровень загрязнения атмосферы в Азии действительно пугающий.
And it puts 18 thousand tons of carbon dioxide in the air. сжигание этого объёма приводит к выбросу в атмосферу 18 тысяч тонн углекислого газа.
The potential for air emissions varies among products and the specific metals used. Потенциал выбросов в атмосферу зависит от типа продуктов и конкретных используемых металлов.
Relatively less importance is attached to air, water and noise pollution from vessels. Сравнительно меньшая важность придаётся загрязнению судами атмосферы, воды и созданию шума.
It's the volcanic dust in the air refracting the low-level sunlight. Это вулканическая пыль в атмосфере отражает низкие солнечные лучи.
European policymakers like to lecture the rest of the world on air pollution. Европейские политики любят выговаривать остальному миру за загрязнение атмосферы.
Enterprises must report annually on their air emissions, wastewater discharges and waste generation. Предприятия должны ежегодно представлять отчетность о своих выбросах в атмосферу, сбросах сточных вод и образовании отходов.
The State Ecological Inspection is responsible for monitoring air emissions from 710 sources. Государственная экологическая инспекция занимается мониторингом выбросов в атмосферу из 710 источников.
Imagine a coal-fueled power plant that emits only water and clean air. Представьте себе угольные электростанции, которые выбрасывают в атмосферу только воду и чистый воздух.
Westeros probably has a high-density air with around 30% oxygen, but no more. Таким образом, мы имеем плотную атмосферу примерно с 30% — но не больше — кислорода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!