Примеры употребления "A Friend In Need" в английском

<>
A friend in need is a friend indeed. Друг познаётся в беде.
Download the Help a Friend in Need guide Загрузите руководство «Друг в беде»
I never turn my back on a friend in need. Я никогда не повернусь к другу спиной, если ему нужна помощь.
Please note that the Help a Friend in Need guide is only available in English at this time. Помните, что руководство «Друг в беде» в настоящее время доступно только на английском языке.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
Tom has a friend in Boston. У Тома есть друг в Бостоне.
I have a friend in England. У меня есть друг в Англии.
If you tag a friend in your status update, anyone who sees that update can click on your friend's name and go to their profile. Когда вы отмечаете друга в обновлении статуса, любой, кто видит это обновление, сможет нажать имя друга и перейти в его профиль.
I have a friend in flagstaff. У меня есть друг во флагштоке.
Does it make you angry to consider that you may have been betrayed by a friend in this way? Вас злит то убеждение, что в вашем случае, друг предал вас?
I'm making dinner for a friend in Brooklyn. Я готовлю обед для друга в Бруклине.
But you know, I have a friend in Boston who's an expert silversmith. Но знаете что, у меня Бостоне есть друг - серебряных дел мастер.
And walking with a friend in the dark is better than walking alone in the light. И гулять с подругой в темноте это лучше, чем идти в одиночку на свет.
By way of a friend in the Defense ministry, she fulfilled that wish. Благодаря своему приятелю из Министерства обороны она выполнила эту просьбу.
You got a friend in corinth? У тебя есть друг в Коринфе?
About 15 years ago, I went to visit a friend in Hong Kong. Около 15-ти лет назад я прибыл в Гонконг навестить друга.
I have a friend in Portugal whose grandfather built a vehicle out of a bicycle and a washing machine so he could transport his family. У меня есть друг в Португалии. Его дедушка соорудил транспортное средство из велосипеда и стиральной машины. С тех пор он мог возить свою семью.
A few years before he died, after he had resumed writing poetry, but in secret, he confessed to a friend in a letter that I found when I was doing my research: За несколько лет до смерти, после того как он все же опять начал писать стихи, но в тайне, он признался другу в письме, которое я нашла во время своих поисков:
I got a call from a friend in Phoenix. Мне позвонила подруга из Феникса.
We should help people in need. Мы должны помогать нуждающимся людям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!