Примеры употребления "wouldn't" в английском

<>
She wouldn't be happy with him. Ela não seria feliz com ele.
The car wouldn't start. O carro não queria ligar.
If I were you, I wouldn't do so. Se eu fosse você, não faria isso.
I wish I wouldn't have to meet you again. Queria não ter que te encontrar mais.
I wouldn't do that if I were you. Eu não faria isso se fosse você.
I wouldn't object if you wanted to go with her. Eu não contestaria se você quisesse ir com ela.
I wouldn't have done that if I were you. Eu não teria feito isso se fosse você.
I wouldn't like to be in his position, for all his wealth. Eu não queria estar no lugar dele, com toda essa riqueza.
If I were you, I wouldn't do such a thing. Se eu fosse você, não faria tal coisa.
They wouldn't serve Tom a drink because he was underage. Eles não serviram bebidas ao Tom porque ele era menor de idade.
Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie. Tom é um garoto honesto, então ele não mentiria.
If I were you, I wouldn't do that kind of thing. Se eu fosse você, eu faria esse tipo de coisa.
I wouldn't be surprised if lots of Tatoeba members were Scrabble addicts as well. Eu não me surpreenderia se muitos membros do Tatoeba fossem viciados em Scrabble também.
If we knew what we were doing, it wouldn't be called research, would it? Se nós soubéssemos o que é que estávamos fazendo, não seria chamado de pesquisa, seria?
I think it wouldn't be too hard to come up with a better system. Acho que não seria tão difícil pensar em um sistema melhor.
Tom decided that it wouldn't be sensible to try to cross the old rope bridge. Tom decidiu que não seria sensato tentar atravessar a velha ponte de cordas.
Wouldn't it be great if a gender-neutral pronoun for "he" or "she" existed in English? Não seria ótimo se existisse um pronome de gênero neutro para "ele" ou "ela" em inglês?
On Saturday I went to the zoo, and a monkey, who wouldn't stop screeching, pulled my hair. No sábado eu fui ao zoológico e um macaco, que não parava de gritar, puxou o meu cabelo.
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? Eu tenho certeza de que você não precisa que eu lhe diga isso, mas não seria uma boa ideia parar de fumar?
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided it wouldn't be so important anymore. Eu queria poder me importar mais com minhas notas, mas parece que, em um certo ponto da minha vida, eu decidi que isso não seria mais tão importante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!