Примеры употребления "within this framework of" в английском

<>
This medicine must not be placed within the reach of children. Este medicamento não deve ser deixado ao alcance das crianças.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de uma "voltagem perigosa" sem isolamento dentro do produto que pode ser de uma magnitude suficiente para constituir um risco de descarga elétrica nas pessoas.
This will be the best. Isso será o melhor.
I'll help you within the limits of my ability. Eu vou te ajudar dentro dos limites das minhas possibilidades.
This is how I usually cook fish. É assim que costumo preparar peixe.
I must return home within a week. Devo voltar para casa dentro de uma semana.
This is exactly what I've been looking for. É exatamente por isto que eu estive procurando.
We grew up within our family circle. Nós crescemos dentro do nosso círculo familiar.
This question counts for 50 points. Esta pergunta vale 50 pontos.
Tom could go there within 20 minutes. Tom poderia ir lá dentro de 20 minutos.
This is the tallest tree I have ever seen. Essa é a maior árvore que eu já vi.
I am nothing. I shall never be anything. I cannot wish to be anything. Aside from that, I have within me all the dreams of the world. Não sou nada. Nunca serei nada. Não posso querer ser nada. À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo.
I have to buy a new carpet for this room. Tenho que comprar um tapete novo para esta sala.
There are divisions within the organization itself. Há divisões dentro da própria organização.
How can I change this sentence? Como eu posso mudar esta frase?
You should live within your means. Você deve viver dentro de seus recursos.
This is a meeting room, not a waiting room. Esta é uma sala de reuniões, não uma sala de espera.
Remarkably it disappeared within the blink of an eye. Notadamente, ele desapareceu em um piscar de olhos.
This road will lead you to the center of town. Essa rua o levará ao centro da cidade.
Our memory is like a sieve, as we forget almost half of what we have learned within the first twentie minutes. Nossa memória é como uma peneira, já que esquecemos quase a metade do que aprendemos dentro dos vinte primeiros minutos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!