Примеры употребления "whole of" в английском

<>
The chromosomes in our cells contain the whole of our genetic material. Os cromossomos nas nossas células contêm todo nosso material genético.
The whole is greater than the sum of the parts. O todo é maior do que a soma das partes.
Tom spent the whole evening searching the Web for photos of famous people. O Tom passou a noite toda procurando fotos de famosos na Web.
Where were you for the whole afternoon? Onde você esteve durante toda a tarde?
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce. Duas páginas inteiras do jornal foram dedicadas às notícias do divórcio real.
The orchestra plays nightly the whole night through. Toda noite a orquestra toca sem parar a noite toda.
I spent the whole afternoon chatting with friends. Eu passei a tarde toda conversando com amigos.
The truth is, Ellen liked you a whole lot. A verdade é que Ellen gostava muito de ti.
We have to learn the whole poem by heart. Nós temos que aprender o poema inteiro de cor.
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. Com 19 casos representando mais de vinte por cento do total, a triste realidade das mortes por exaustão tem chamado atenção.
Tom spent the whole day reading in bed. Tom passou o dia inteiro lendo na cama.
It's a toy that the whole world knows. É um brinquedo que o mundo todo conhece.
I walked the whole way to the station. Fiz o caminho inteiro até a estação caminhando.
The whole sky lit up and there was an explosion. O céu inteiro se clareou e houve uma explosão.
Will he eat the whole cake? Ele comerá o bolo inteiro?
I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. Encontrei um homem já velho que diz que nunca na vida dele ele comeu em nenhum restaurante.
We must consider these matters as a whole. Nós devemos considerar estes assuntos com um todo.
You're not big enough yet to drink a whole bottle of wine by yourself. First you have to grow up and get bigger. Você ainda não é grande o bastante para tomar uma garrafa de vinho inteira sozinho. Primeiro você precisa crescer e ficar grande.
Somebody told her the whole truth. Alguém lhe contou toda a verdade.
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good. Seu artigo tem alguns erros mas, no geral, está muito bom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!