Примеры употребления "up till" в английском

<>
He sits up till late at night. Ele fica acordado até tarde da noite.
The opera ain't over till the fat lady sings. A ópera não acaba até que a senhora gorda cante.
I'll wait here till he comes back. Vou esperar aqui até ele voltar.
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared. O trem partirá em apenas cinco minutos e ela ainda não apareceu.
Wait till the kettle begins to sing. Espere até que a chaleira comece a assobiar.
Let's dance till the break of dawn! Vamos dançar até o amanhecer!
We shall hold on till the end. Devemos aguentar até o fim.
You must be here till five. Você precisa estar aqui até as cinco.
She didn't know the information till she met him. Ela não sabia da notícia até que o encontrou.
Roger works from morning till night. Roger trabalha de manhã até à noite.
The boss ordered us to work from morning till night. O chefe nos mandou trabalhar da manhã até a noite.
I am free till 6 o'clock this evening. Eu estou livre até hoje às seis da tarde.
Wait till the rain stops. Espere até que a chuva pare.
Never trouble trouble till trouble troubles you Não acordes o cão que dorme
A friend is never known till needed Nos perigos se vêem os amigos
never put off anything till tomorrow nunca adiar nada até amanhã
Health is not valued till sickness comes Só se sabe o que é saúde quando se está doente
Call no man happy till he dies Não louves o homem enquanto vive
Till we meet again Até logo
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!