Примеры употребления "unless" в английском с переводом "a menos que"

<>
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it. Yoko não teria feito química a menos que precisasse.
People are often quite skeptical about things unless given believable proof. As pessoas são geralmente bem céticas em relação às coisas a menos que sejam dadas provas credíveis.
There will be chaos unless we all adhere to the rules. Haverá desordem a menos que adiramos às regras.
You don't have to go to the party unless you want to. Você não tem de ir à festa a menos que queira.
You do not have to go to the dance unless you want to. Você não tem de ir dançar a menos que queira.
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood. Uma viagem para Hokkaido não é uma viagem para Hokkaido a menos que você experimente os frutos do mar.
Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it". A Primeira Lei de Newton diz: "Todo objeto permanece em seu estado de repouso ou movimento uniforme numa reta, a menos que seja obrigado a mudar seu estado por forças impressas a ele."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!