Примеры употребления "under way" в английском

<>
The investigation is under way. A investigação está acontecendo.
The building is under construction. O prédio está em construção.
I felt the same way. Eu me senti da mesma maneira.
My basket is under the table. A minha cesta está debaixo da mesa.
The country is well on the way to industrialization. O país segue bem no caminho da industrialização.
Tom hid under the table. Tom se escondeu embaixo da mesa.
Is this the right way to go to the railway station? Este é o caminho certo para ir à estação ferroviária?
I would rather quit than work under him. Eu prefiro me demitir a trabalhar para ele.
Keep out of the way, please. Mantenha-se fora do caminho, por favor.
I took my shoes off and put them under the bed. Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.
I don't care what people think about the way I dress. Eu não me importo com o que as pessoas pensam sobre como eu me visto.
The prisoner escaped under cover of night. O prisioneiro escapou na calada da noite.
He could not adapt his way of life to the company. Ele não conseguiu adaptar seu estilo de vida à empresa.
I think Mark's under the illusion that he will be the new director. Eu acho que o Mark está sob a ilusão de que ele será o novo diretor.
She went that way. Ela foi para aquele lado.
I learned cooking under my sister's tuition. Eu aprendi a cozinhar sob a tutela da minha irmã.
I'm on my way. Estou a caminho.
There is a girl reading under a tree. Há uma menina lendo debaixo de uma árvore.
Service is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, this apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. A manutenção é necessária quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como cabo de alimentação ou plugue danificado, líquido derramado, queda de objetos dentro do equipamento, exposição à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda.
I found the gloves that were under the chair. Encontrei as luvas que estavam embaixo da cadeira.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!