Примеры употребления "turn back time" в английском

<>
I wish I could go back in time. Queria poder voltar no tempo.
The level of unbridled misogyny at the barbershop made me feel as if I had stepped back in time. O nível de misoginia na barbearia fez com que eu me sentisse como se estivesse voltado no tempo.
Turn on your back. Vire-se de costas.
I will have graduated from college by the time you come back from America. Eu terei me formado da faculdade quando você voltar dos Estados Unidos.
I think it's time for me to turn off the TV. Eu acho que é hora de eu desligar a TV.
I think it's time for me to go back to work. Eu acho que é hora de eu voltar ao trabalho.
It's time to go to bed. Turn off the radio. É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Isso pode parecer loucura, mas acho que quero voltar e fazer de novo.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Eu acho que é hora de eu discutir o assunto com ele.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Matemáticos são como os franceses: seja o que for que você disser a eles, eles traduzem em sua própria linguagem e transformam em uma coisa totalmente diferente.
I'm gonna have to call you back. Eu vou precisar te ligar de volta.
What do you spend most of your time doing? Você passa a maior parte do seu tempo fazendo o quê?
Turn big problems into small ones, and make small problems into nothing. Transforme os problemas grandes em problemas pequenos, e reduza os pequenos a nada.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Não consigo descobrir como se faz para passar MP3s do meu iPod de volta para meu computador.
I'd love to be able to spend less time doing household chores. Eu gostaria muito de conseguir não perder tanto tempo nos afazeres domésticos.
Please turn left at the first corner. Por favor vire à esquerda na próxima curva.
We'll be back on air shortly. Nós logo voltaremos ao ar.
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. A cidadezinha, abandonada há muito tempo, parece congelada no tempo.
Turn right at the crossroad. Vire à direita no cruzamento.
My back hurts. Estou com dor nas costas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!