Примеры употребления "throw off balance" в английском

<>
It's difficult to balance a ball on your nose. É difícil equilibrar uma bola no nariz.
I forgot to save the file before switching off. Esqueci de salvar o arquivo antes de desligar.
Do not throw anything out of the window. Não jogue qualquer coisa pela janela.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. O governo francês lançou um jogo online que desafia o contribuinte a balancear o orçamento nacional.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
I asked the boy to throw the ball back. Eu pedi ao menino que jogasse a bola de volta.
Can you tell me the balance on my account? Você poderia me dizer o saldo na minha conta?
She had her hat blown off by the strong wind. Ela teve seu chapéu arrancado pela forte ventania.
Sarah will throw a big party with a lot of music. Sara dará uma grande festa com muita música.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
Don't throw away a good opportunity. Não desperdice uma grande oportunidade.
I took my shoes off and put them under the bed. Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.
Don't throw stones. Não jogue pedra.
I'll take two or three days off. Vou tirar dois ou três dias de folga.
I think it's time for me to throw a little party. Eu acho que é hora de eu dar uma festinha.
It's time to go to bed. Turn off the radio. É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.
Throw the egg shells in the organic rubbish bin. Jogue as cascas de ovos na lata de lixo orgânico.
He got off the bus. Ele desceu do ônibus.
Do not throw or drop the console or accessories, or expose them to strong physical shock. Não arremesse nem derrube o console ou os acessórios, e não os submeta a fortes pancadas.
Don't live off your sister any more. Não viva mais à custa de sua irmã.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!