Примеры употребления "through a fault of" в английском

<>
There is a fault Existe uma falha
He took power for the first time through a military coup. Ele tomou o poder pela primeira vez através de um golpe militar.
A fault confessed is half redressed Pecado confessado é meio perdoado
Bob entered the house through a window. Bob entrou na casa por uma janela.
Have you ever walked through a graveyard at midnight? Você já andou num cemitério à meia-noite?
The burglar gained access to the house through a window. O assaltante conseguiu acessar o interior da casa através de uma janela.
The 1950s are characterized through a cold war between east and west. Os anos 1950 são caracterizados por uma guerra fria entre o Oriente e o Ocidente.
all participants were selected through a computer todos os participantes foram selecionados pelo computador
It was my fault that they came late. Foi por minha culpa que eles chegaram tarde.
The orchestra plays nightly the whole night through. Toda noite a orquestra toca sem parar a noite toda.
Is it your fault or ours? Isto é culpa sua ou nossa?
The prisoners would have to go through yet one more hardship. Os presos teriam que passar ainda por outra provação.
He finds fault with everything I say. Ele encontra defeitos em tudo o que eu digo.
He made his way through the crowd. Ele achou caminho por entre a multidão.
It´s not my fault I hate them all. Não é minha culpa odiar todos eles.
Blood circulates through the body. O sangue circula através do corpo.
He is excellent at finding fault with other people. Ele é excelente em encontrar culpa em outras pessoas.
The Sun smiled through the window every morning. O sol sorria através da janela todas as manhãs.
I managed to get over the habit of finding fault with others. Eu consegui superar o hábito de sempre achar culpa nos outros.
Some people try to explain the truth of the Bible through science. Algumas pessoas buscam explicar a veracidade da Bíblia através da ciência.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!