Примеры употребления "take up arms" в английском

<>
My father's death from cancer challenged me to take up research on it. A morte de meu pai por câncer me motivou a realizar pesquisas sobre isso.
When spring arrives, I'm going to take up a new sport. Quando chegar a primavera, eu vou começar a praticar um novo esporte.
Anyway, I won't take up any more of your time. De qualquer forma, não pretendo tomar muito mais o seu tempo.
Your eyes are as beautiful as the arms of the Venus de Milo. Seus olhos são tão belos quanto os braços da Vênus de Milo.
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. O meu dente está doendo. Preciso marcar uma consulta com o meu dentista.
They made more powerful arms. Eles fizeram mais armas poderosas.
You should take care of your sick mother. Você deveria tomar conta de sua mãe doente.
I'd love to hold you in my arms. Adoraria te ter nos meus braços.
Tom has no idea how long it will take. Tom não faz ideia de quanto tempo levará.
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults. Se você der corda na boneca com a chave na lateral do seu corpo, ela agitará os braços em círculos e dará cambalhotas para a frente.
I take a walk every morning. Eu dou uma caminhada toda manhã.
We've got a lot more than just biceps in our arms, Per. Temos muito mais que apenas bíceps em nossos braços, Per.
He suggested to me that I should take her there. Ele sugeriu que eu deveria levá-la até lá.
A policeman was watching it, with his arms crossed. Um policial assistia a ele com os braços cruzados.
Let's take a ten-minute break. Vamos dar uma pausa de dez minutos.
He was very tall and thin, with long arms and legs. Ele era muito alto e magro, com longos braços e pernas.
Take care in whatever you do. Tome cuidado com qualquer coisa que fizer.
The manager sat on the bench with his arms folded. O técnico se sentou no banco com seus braços cruzados.
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Traga-me um prato limpo e leve o sujo.
Come fall asleep in my arms. Vem adormecer nos meus braços.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!