Примеры употребления "safe and sound" в английском

<>
She returned safe and sound. Ela voltou sã e salva.
Lucky are those who have escaped safe and sound. Sortudos são os que escaparam sãos e salvos.
I have arrived here safe and sound this morning. Eu cheguei aqui são e salvo nesta manhã.
There's no safe and effective treatment. Não existe tratamento seguro e eficaz.
Who can translate the difference between noise and sound? Quem pode traduzir a diferença entre barulho e som?
To help ensure safe operation, regularly inspect the AC adaptor and AC power cord. If damaged, stop use immediately. Para garantir um funcionamento seguro, inspecione regularmente o adaptador AC e o cabo de alimentação AC. Se danificados, pare o uso imediatamente.
Good bye, and safe trip. Tchau, e tenha uma viagem segura!
When operating the unit, play in a well-lit room and keep a safe distance from the screen. Ao utilizar a unidade, jogue numa sala bem iluminada e mantenha-se a uma distância segura da tela.
Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled. Todos podem ajudar a garantir que as frases pareçam naturais e sejam escritas corretamente.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Isso pode parecer loucura, mas acho que quero voltar e fazer de novo.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Se já existe uma conta, então há um sistema pelo qual você consegue enviar e receber e-mails.
He said that Tokyo is a safe city. Ele disse que Tóquio é uma cidade segura.
Apparently the iPod nano has good sound. Aparentemente, o iPod nano tem um bom som.
I wonder where you came up with the idea that I'm familiar with robotics and such. De onde será que você tirou essa ideia de que eu entendo de robótica?
I put the money into the safe. Eu coloquei o dinheiro no cofre.
Light travels faster than sound. A luz viaja mais rápido do que o som.
I have one brother and two sisters. Tenho um irmão e duas irmãs.
Your secret will be safe with me. Seu segredo estará a salvo comigo.
They sound disappointed. Eles parecem desapontados.
Stop being lazy and find something to do. Para de ser preguiçoso e encontra alguma coisa para fazer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!