Примеры употребления "running through" в английском

<>
You have water running through your veins. Você tem água correndo pelas suas veias.
The policeman captured the man who was running. O policial capturou o homem que estava correndo.
The orchestra plays nightly the whole night through. Toda noite a orquestra toca sem parar a noite toda.
How about running? Que tal corrida?
The prisoners would have to go through yet one more hardship. Os presos teriam que passar ainda por outra provação.
That student is very fast at running isn't he? Aquele estudante é um corredor muito veloz, não é?
He made his way through the crowd. Ele achou caminho por entre a multidão.
I am running in order to catch the train. Estou correndo para pegar o trem.
Blood circulates through the body. O sangue circula através do corpo.
I saw some small animals running away in all directions. Eu vi alguns pequenos animais correndo em todas as direções.
He took power for the first time through a military coup. Ele tomou o poder pela primeira vez através de um golpe militar.
Tom left the water running all night. Tom deixou a torneira aberta a noite toda.
The Sun smiled through the window every morning. O sol sorria através da janela todas as manhãs.
Ken wasn't running. Ken não estava correndo.
Some people try to explain the truth of the Bible through science. Algumas pessoas buscam explicar a veracidade da Bíblia através da ciência.
It doesn't work so well because the batteries are running down. Não funciona tão bem porque as baterias estão acabando.
It looks like the thief came in through the window. Parece que o ladrão passou pela janela.
I won't be running for mayor. Não vou me candidatar à prefeitura.
You must go through with your plan. Você deve seguir com seu plano.
Alice is running to catch her bus. Alice está correndo para pegar o seu ônibus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!