Примеры употребления "read through" в английском

<>
I can read them all. Eu posso ler todos eles.
The orchestra plays nightly the whole night through. Toda noite a orquestra toca sem parar a noite toda.
I already read all the Harry Potter books. Eu já li todos os livros de Harry Potter.
The prisoners would have to go through yet one more hardship. Os presos teriam que passar ainda por outra provação.
She wrote him a long letter, but he didn't read it. Ela lhe escreveu uma longa carta, mas ele não a leu.
He made his way through the crowd. Ele achou caminho por entre a multidão.
I've already read this book. Eu já li este livro.
Blood circulates through the body. O sangue circula através do corpo.
Have you ever read the Constitution of Japan? Você já leu a Constituição do Japão?
He took power for the first time through a military coup. Ele tomou o poder pela primeira vez através de um golpe militar.
This English book is too difficult for me to read. Este livro em inglês é para mim muito difícil de ler.
The Sun smiled through the window every morning. O sol sorria através da janela todas as manhãs.
He asked me to read 5 poems. Ele me pediu para ler cinco poemas.
Some people try to explain the truth of the Bible through science. Algumas pessoas buscam explicar a veracidade da Bíblia através da ciência.
He read the book yesterday. Ele leu o livro ontem.
It looks like the thief came in through the window. Parece que o ladrão passou pela janela.
This book is easy for you to read. Este livro é fácil para você ler.
You must go through with your plan. Você deve seguir com seu plano.
When we were small, father used to read us moving stories. Quando éramos pequenos, nosso pai costumava ler estórias emocionantes para nós.
The new product will not be distributed through conventional channels. O novo produto não será distribuído pelos canais convencionais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!