Примеры употребления "rang off" в английском

<>
She rang off angrily. Ela desligou o telefone furiosa.
I forgot to save the file before switching off. Esqueci de salvar o arquivo antes de desligar.
He rang the doorbell. Ele tocou a campainha.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
The telephone rang several times. O telefone tocou várias vezes.
She had her hat blown off by the strong wind. Ela teve seu chapéu arrancado pela forte ventania.
Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs. Sempre que o sinal da escola tocava, Ivan ficava olhando para o nada e babando. Depois de vários exorcismos falhos, seus pais descobriram que ele era a reencarnação de um dos cães de Pavlov.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
I was watching TV when the telephone rang. Estava assistindo TV quando o telefone tocou.
I took my shoes off and put them under the bed. Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.
The alarm rang and everyone had to evacuate. O alarme tocou e todos tiveram de ser evacuados.
I'll take two or three days off. Vou tirar dois ou três dias de folga.
Right at that time the cellphone rang. Bem naquela hora o celular tocou.
It's time to go to bed. Turn off the radio. É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.
He was about to go out when the telephone rang. Estava a ponto de sair quando o telefone tocou.
He got off the bus. Ele desceu do ônibus.
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang. Eu estava quase saindo. Nessa hora o telefone tocou.
Don't live off your sister any more. Não viva mais à custa de sua irmã.
I was about to go out when the phone rang. Eu estava quase saindo quando o telefone tocou.
What time do you turn the lights off? A que horas você apaga as luzes?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!