Примеры употребления "pull off" в английском

<>
I forgot to save the file before switching off. Esqueci de salvar o arquivo antes de desligar.
Pull out all the nouns from the text. Retire do texto todos os substantivos.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
Pull the plant up by the roots. Puxe a planta para cima, incluindo as raízes.
She had her hat blown off by the strong wind. Ela teve seu chapéu arrancado pela forte ventania.
That's enough crying. Pull yourself together. Você já chorou o bastante. Controle-se.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
Tom couldn't bring himself to pull the trigger. Tom não conseguiu tomar coragem para puxar o gatilho.
I took my shoes off and put them under the bed. Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.
Don't pull my leg! Não brinque comigo!
I'll take two or three days off. Vou tirar dois ou três dias de folga.
Pull! Puxem!
It's time to go to bed. Turn off the radio. É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.
Please pull the rope. Por favor puxe a corda.
He got off the bus. Ele desceu do ônibus.
Pull yourself together! Reúna-se!
Don't live off your sister any more. Não viva mais à custa de sua irmã.
Hares may pull dead lions by the beard A mouro morto, grande lançada
What time do you turn the lights off? A que horas você apaga as luzes?
Take the weight off your feet. Tire o peso dos seus pés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!