Примеры употребления "proving" в английском

<>
Переводы: все18 provar17 comprovar1
With these stupid attitudes, Maria doesn't do more than proving her own arrogance. Com essas atitudes estúpidas, Maria não faz mais que provar a sua arrogância.
It's a proven fact. É um fato provado.
All lost umbrellas turn into paper clips, as anyone can prove when finding these. Todos os guarda-chuvas perdidos viram clips de papel, como qualquer um pode comprovar ao achá-los.
This fact proves her innocence. Este fato prova a inocência dela.
The exception proves the rule A exceção prova a regra
please prove that you are human por favor, prove que você é humano
He proved to be an ideal husband. Ele provou ser um marido ideal.
It is difficult to prove that ghosts exist. É difícil provar que os fantasmas existem.
There is much documented evidence to prove evolution. Há muitas evidências documentadas para provar a teoria da evolução.
She is trying to prove the existence of ghosts. Ela está tentando provar a existência de fantasmas.
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. Tentativas de lutar contra o incêndio usando baldes logo se provaram infrutíferas.
With these stupid attitudes, Maria only proves her own arrogance. Com essas atitudes estúpidas, Maria não faz mais que provar a sua arrogância.
What do you believe is true even though you cannot prove it? O que você acha ser verdade apesar de não poder provar?
Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates. Os matemáticos são poetas, só que têm de provar o que sua fantasia cria.
A study has proved, that eating too fast increases your chance for obesity. Um estudo provou que comer muito rápido aumenta suas chances de obesidade.
All of your accusations are baseless. She is innocent, and we will prove that. Todas as suas acusações são infundadas. Ela é inocente, e nós provaremos isso.
All of your accusations are baseless. She is innocent, and we are going to prove that. Todas as suas acusações não têm fundamento. Ela é inocente, e nós vamos provar isso.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. Toda pessoa acusada de um ato delituoso tem o direito de ser presumida inocente até que a sua culpabilidade tenha sido provada de acordo com a lei, em julgamento público no qual lhe tenham sido asseguradas todas as garantias necessárias à sua defesa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!