Примеры употребления "pretty nearly" в английском

<>
The birth rate and death rate were nearly equal. O índice de mortalidade e o índice de natalidade eram quase iguais.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Qualquer homem capaz de conduzir com prudência enquanto beija uma garota bonita simplesmente não está prestando tanta atenção no beijo como este merece.
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface. O mar cobre cerca de três quartos da superfície da Terra.
I have a pretty dog. Tenho um cachorro bonito.
The dictionary gathers nearly half a million words. O dicionário contém cerca de meio milhão de palavras.
If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time. Se pelo menos nós parássemos de tentar sermos felizes, nós poderíamos ter um momento feliz.
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time. Quando pergunto às pessoas o que elas mais lamentam sobre a escola secundária, quase todos dizem a mesma coisa: que perderam muito tempo.
One morning he saw a pretty girl. Certa manhã ele viu uma linda garota.
Fingernails grow nearly four times faster than toenails. As unhas das mãos crescem cerca de quatro vezes mais rápido que as unhas dos pés.
This flag is very pretty. Esta bandeira é muito bonita.
He was nearly run over at a crossing. Ele quase foi atropelado num cruzamento.
Jane is very pretty and kind. Jane é muito bonita e gentil.
I was kept waiting nearly half an hour. Me fizeram esperar quase meia hora.
It's a pretty house. É uma bela casa.
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. Eu tinha mais ou menos dez anos quando meus pais me deram uma caixinha de química no Natal.
You're pretty. Você é bonita.
Crossing the street, I was nearly hit by a car. Ao atravessar a rua, eu quase fui atropelado por um carro.
I'm pretty hungry since I haven't eaten since early this morning. Estou com bastante fome, já que não como desde manhã cedo.
I find her very pretty. Eu a acho muito bonita.
"This looks pretty interesting," Hiroshi says. "Isso parece ser bem interessante", Hiroshi diz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!